Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allocation de déménagement
Camion de déménagement
Chauffeur de camion de déménagement
Chef de service déménagement
Cheffe de service déménagement
Coordinateur déménagement
Coordinatrice déménagement
Déménageuse conductrice de poids lourd
Frais de déménagement
J'ai l'honneur de vous présenter ce rapport
J'ai l'honneur de vous soumettre le présent rapport
J'ai l'information
Je m'en tiens à ce que j'ai dit
Le tout respectueusement soumis
Prime de déménagement
Voiture de déménagement

Vertaling van "j'ai déménagé " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
le tout respectueusement soumis | j'ai l'honneur de vous présenter ce rapport | j'ai l'honneur de vous soumettre le présent rapport

respectfully submitted


je m'en tiens à ce que j'ai dit

I abide by what I said






coordinateur déménagement | coordinateur déménagement/coordinatrice déménagement | coordinatrice déménagement

company move planner | international and domestic moving coordinator | corporate move coordinator | move coordinator


chauffeur de camion de déménagement/chauffeuse de camion de déménagement | déménageuse conductrice de poids lourd | chauffeur de camion de déménagement | déménageur conducteur de poids lourd/déménageuse conductrice de poids lourd

removal truck driver | removal van operator | moving truck driver | moving van driver


chef de service déménagement | cheffe de service déménagement

industrial move manager | relocation manager | move manager | removal coordinator


camion de déménagement | voiture de déménagement

removal van


allocation de déménagement | prime de déménagement

removal grant


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Or, je ne parle pas ici de quelqu'un qui ait déménagé en Colombie-Britannique. Je parle de mon cas personnel lorsque j'ai déménagé dans le West Island de Montréal.

Now that is not a case from B.C. That is my personal case from the West Island of Montreal.


C'est ce que j'ai fait, j'ai déménagé à Toronto et j'ai occupé ce poste, puis en 2003, on m'a demandé de diriger la Richard Ivey School Business, ce qui encore une fois impliquait un déménagement et une orientation totalement différente pour moi, ce que je n'avais pas envisagé, mais j'ai accepté le poste et j'en suis extrêmement heureuse.

I moved to Toronto and did that job, and then in 2003 I was called and asked to lead the Richard Ivey School of Business, which again was another move and a totally different direction for me, something that I hadn't contemplated, but I made that move and am tremendously happy that I made it.


Nous avons décidé de voter contre la modification de la décision instituant le CEPOL, qui prévoit le déménagement de cette agence de Bramshill (Royaume-Uni) à Budapest (Hongrie), car nous estimons qu'elle constitue un dangereux précédent institutionnel dans l'Union européenne par rapport aux sièges des organes et agences de l'Union. En effet, alors que la Commission proposait de fusionner le CEPOL avec Europol à La Haye, le Conseil a décidé d'accepter la décision unilatérale d'un État membre de ne plus héberger le siège de cette agence à l'endroit prévu ni même ailleurs sur son territoire. Il a débattu de plusieurs candidatures à l'accue ...[+++]

We decided to vote against the Decision on Cepol as amended foreseeing to move Cepol from Bramshill (UK) to Budapest (HU) as we believe that this creates a dangerous institutional precedent in the EU in relation to the location of bodies and agencies: while the Commission proposed to merge Cepol with Europol in The Hague, the Council decided to accommodate the unilateral decision of a Member State not to host such body anymore in the foreseen location or within the same Member State; it discussed during an informal lunch different location candidatures, denying to the EP the right to examine the accompanying budgetary impact assessments; the co-location of Cepol and Europol reasonably appears to be the best option to ensure that costs are ...[+++]


sans préjudice du règlement (UE) n° 1231/2010 et des accords bilatéraux, le paiement des droits à la pension au titre de la vieillesse, de l'invalidité et du décès, fondés sur l'emploi précédent des personnes faisant l'objet d'un transfert temporaire intragroupe et acquis par les personnes faisant l'objet d'un transfert temporaire intragroupe qui déménagent dans un pays tiers, ou par les survivants des personnes faisant l'objet d'un transfert temporaire intragroupe résidant dans un pays tiers qui sont des ayants droit de ces personnes, conformément aux législations énoncées à l'article 3 du règlement (CE) n° 883/2004, aux mêmes condition ...[+++]

without prejudice to Regulation (EC) 1231/2010 and to bilateral agreements, payment of old-age, invalidity and death statutory pensions based on the intra-corporate transferees’ previous employment and acquired by intra-corporate transferees moving to a third country, or the survivors of such intra-corporate transferees residing in a third country deriving rights from the intra-corporate transferee, in accordance with the legislation set out in Article 3 of Regulation (EC) No 883/2004, under the same conditions and at the same rates as the nationals of the Member State concerned when they move to a third country;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À mes collègues francophones, je peux dire que pendant 13 ans, j'ai appris le français à l'école. Mais quand j'ai déménagé en Saskatchewan, j'ai oublié quelques mots et conjugaisons.

To my francophone colleagues, I can say that I learned French in school for 13 years, but when I moved to Saskatchewan, I forgot some vocabulary and verb conjugations.


57. estime qu'il convient de rechercher d'autres possibilités de synergies entre le Collège européen de police et l'Office européen de police, en tenant compte des résultats de l'étude réalisée par le CEPOL en 2011 (contrat CEPOL/CT/2010/002); constate qu'en mars 2014, le Collège devra quitter ses locaux actuels, situés à Bramshill (Royaume-Uni); demande à la Commission de présenter une proposition au Parlement européen et au Conseil pour le déménagement du Collège à La Haye (Pays-Bas), où l'Office européen de police a son siège actuellement, de sorte que les deux agences puissent partager les ressources et les services sans compromett ...[+++]

57 . Believes that further synergies should be explored between the European Police College and the European Police Office, taking into account the results of the study issued by CEPOL in 2011 (contract CEPOL/CT/2010/002); notes that in March 2014, the College is to leave its current premises in Bramshill (UK); requests that the Commission presents a proposal to the European Parliament and the Council for the relocation of the College to The Hague (NL), where the European Police Office is currently located, in order for both agencies to be able to share facilities and services without jeopardizing their core tasks and autonomy; stress ...[+++]


7. constate, au vu du rapport de la Cour des comptes, les déficiences relevées en ce qui concerne la vérification physique et l'enregistrement des actifs avant et après le déménagement dans les nouveaux locaux; en outre, est préoccupé par le fait que les contrats d'assurance ne reflètent pas la valeur des actifs de l'Office: avant le déménagement, les actifs nets étaient assurés pour un montant supérieur d'environ 17 millions d'EUR à leur valeur et au moment de l'audit, ils l'étaient pour un montant inférieur de quelque 21 millions d ...[+++]

7. Acknowledges from the Court of Auditors' report that weaknesses were found as regards the physical verification and recording of assets before and after the move to the new headquarters; in addition, is concerned that insurance contracts do not reflect the value of the Office's assets: before the move, net assets were over-insured by about EUR 17 million and at the moment of audit they were under-insured by about EUR 21 million;


56. estime qu'il convient de rechercher d'autres possibilités de synergies entre le Collège européen de police et l'Office européen de police, en tenant compte des résultats de l'étude réalisée par le CEPOL en 2011 (contrat CEPOL/CT/2010/002); constate qu'en mars 2014, le Collège devra quitter ses locaux actuels, situés à Bramshill (Royaume-Uni)); demande à la Commission de présenter une proposition au Parlement européen et au Conseil pour le déménagement du Collège à La Haye (Pays-Bas), où l'Office européen de police a son siège actuellement, de sorte que les deux agences puissent partager les ressources et les services sans compromet ...[+++]

56. Believes that further synergies should be explored between the European Police College and the European Police Office, taking into account the results of the study issued by CEPOL in 2011 (contract CEPOL/CT/2010/002); notes that in March 2014, the College is to leave its current premises in Bramshill (UK)); requests that the Commission presents a proposal to the European Parliament and the Council for the relocation of the College to The Hague (NL), where the European Police Office is currently located, in order for both agencies to be able to share facilities and services without jeopardizing their core tasks and autonomy; stress ...[+++]


Je suis né à Ottawa et j'ai déménagé à Toronto avec ma famille durant mon adolescence. J'ai étudié à l'Université de Toronto où j'ai obtenu le grade de B.A. et, plus tard, celui de M.A. en histoire.

I was born in Ottawa and moved to Toronto as an adolescent with my family, attending the University of Toronto where I acquired a B.A. and later an M.A. in history.


M. Hillier : Pour ma part, au cours de ma carrière de fonctionnaire fédéral, j'ai déménagé sept fois dans différentes villes, mais je sais qu'il y a toujours des gens qui ne peuvent pas déménager en raison d'obligations familiales diverses ou tout simplement parce qu'ils veulent rester près de leur communauté.

Mr. Hillier: I have moved seven times to different cities in my federal career, but I know there are always people who cannot move because they have various family obligations or they want to stay close to their community.


w