Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aider les invités de marque
Assister les invités de marque
Assister les invités d’honneur
Auteur d'une invitation
Central déjà opérationnel
Central téléphonique déjà opérationnel
Centre téléphonique déjà opérationnel
Diriger des solistes invités
Invitant
Invitation à présenter une offre
Invitation à soumissionner
Inviter des passants à prendre part à une conversation

Vertaling van "j'ai déjà invité " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
central déjà opérationnel | central téléphonique déjà opérationnel | centre téléphonique déjà opérationnel

central exchange already in service | central office already in service


assister les invités d’honneur | assister les invités de marque | aider les invités de marque | assister les invités de marque

assist guests who are VIPs | assist very important guests | assist VIP guests | provide assistance to very important guests


invitation à présenter une offre | invitation à soumissionner

invitation to submit a tender | invitation to tender




diriger des solistes invités

conduct solo guests | show to a seat | conduct guest soloists | guide guest soloists


inviter des passants à prendre part à une conversation

apprehend passers-by in conversation | stop people in conversation | engage passers-by in conversation | enlist passers-by in conversation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Commission a déjà invité les Etats-membres à encourager un débat sur l'innovation entre les parties intéressées (scientifiques, industriels, consommateurs et pouvoirs publics) et a souligné l'intérêt d'établir des liens entre les mesures des Etats-membres dans cette direction.

The Commission has already called on Member States to encourage stakeholder debates on innovation involving scientists, industry, consumers and public authorities, and pointed to the value of linkages between Members States' measures in this direction.


Le Conseil a déjà invité les États membres à vérifier la compatibilité des législations nationales avec la réglementation communautaire afin de lever les obstacles et d'ouvrir la concurrence sur le marché intérieur.

The Council has already invited Member States to screen existing domestic legislation for compatibility with EU rules in order to remove market barriers and open up competition in the internal market.


La Commission a déjà invité les États membres à rendre compte en 2007 des actions qu’ils ont entreprises en liaison avec les objectifs du plan d’action « Promouvoir l’apprentissage des langues et la diversité linguistique ».

The Commission has already invited Member States to report in 2007 on the actions they have taken towards the objectives of the Action Plan 'Promoting Language Learning and Linguistic Diversity'.


L'automne dernier, j'ai déjà invité mon collègue de Winnipeg-Nord.

In fact I invited my colleague from Winnipeg North last fall.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Monsieur le Président, j'ai déjà invité la députée à prendre connaissance de la Loi sur la qualité de l'air, dont trois des articles permettent au gouvernement de reconnaître certains types de permis échangeables.

Mr. Speaker, I have made the point before that the member should look at the clean air act because it sets out, in three different sections, the opportunity for the government to recognize certain kinds of tradable units.


Je l'ai déjà invité à cesser d'abaisser le niveau du débat de cette Chambre.

I have already asked him to stop lowering the level of debate in this House.


J'ai déjà invité les membres du Comité de la procédure et des affaires de la Chambre à décider comment ils souhaitent participer.

I've already invited members of the procedure and House affairs committee to decide how they wish to participate.


La déclaration du Conseil du 13 juillet 2005 suite aux attentats de Londres avait déjà invité l'Union à « approuver un code de conduite visant à empêcher des terroristes d'utiliser à mauvais escient des associations caritatives ».

The Declaration of the Council of 13 July 2005 following the London bombings had already asked the Union to "agree a Code of Conduct to prevent the misuse of charities by terrorists".


La déclaration du Conseil du 13 juillet 2005 suite aux attentats de Londres avait déjà invité l'Union à « approuver un code de conduite visant à empêcher des terroristes d'utiliser à mauvais escient des associations caritatives ».

The Declaration of the Council of 13 July 2005 following the London bombings had already asked the Union to "agree a Code of Conduct to prevent the misuse of charities by terrorists".


J'ai déjà invité vos gens. Ils n'ont pas accepté mon invitation.

I happened to invite some of your people and none of them responded to my invitation.


w