Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Central déjà opérationnel
Central téléphonique déjà opérationnel
Centre téléphonique déjà opérationnel
Face exposée
Flambage des colonnes d'acier exposées au feu
Flambement des colonnes d'acier exposées au feu

Traduction de «j'ai déjà exposées » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
central déjà opérationnel | central téléphonique déjà opérationnel | centre téléphonique déjà opérationnel

central exchange already in service | central office already in service


flambage des colonnes d'acier exposées au feu | flambement des colonnes d'acier exposées au feu

buckling phenomenon of fire exposed steel columns


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Certaines réponses sont néanmoins déjà exposées ci-dessous.

Nonetheless, some answers are already provided below.


Relations avec la Commission - En premier lieu, pour les raisons déjà exposées, il faut envisager des relations privilégiées avec la Commission.

Relations with the Commission - Firstly, for the reasons given above, provision needs to be made for special relations with the Commission.


Bien que j'accueille favorablement le projet de loi et les nombreux progrès qu'il permettra de réaliser sur les plans transparence et responsabilité du gouvernement, j'ai, comme vous l'aurez constaté, quelques réserves au sujet de son incidence sur la Loi sur la protection des renseignements personnels — réserves que j'ai déjà exposées au Comité permanent de la Chambre —, plus particulièrement l'affaiblissement des normes en matière de protection des renseignements personnels pour certaines importantes sociétés d'État.

I strongly support the proposed act and the many advances that it will achieve with government transparency and accountability, as you have heard, but I do have a few reservations concerning its impact on the Privacy Act — reservations that I have already shared with the House of Commons committee — in particular, the weakening of privacy standards for certain major Crown corporations.


Pour les raisons que j'ai déjà exposées, je trouve que l'objet de la motion est plus directement servi dans le libellé actuel du projet de loi.

For the reasons I previously stated I feel it may be a motion that is addressed in a more direct form in the current drafting of the bill.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En cas d'application d'un régime d'éthique, je déconseillerais la nomination d'un seul commissaire, pour les raisons que j'ai déjà exposées.

If there were to be an ethics regime, then I would advise against appointing a single commissioner for reasons I have already indicated.


De plus, la nouvelle loi sur l'organisation et les procédures, la loi relative au statut de la magistrature et la loi d'exécution contiennent d'autres dispositions qui ont exacerbé certaines préoccupations déjà exposées dans la recommandation, ou ont introduit de nouvelles préoccupations (voir ci-dessus) relatives à la situation des juges et à la nomination du président, du vice-président et du président faisant fonction du Tribunal.

Moreover, the new Law on the organisation and proceeding, the Law on the status of judges and the Implementing Law contain other provisions which have aggravated certain concerns identified in the Recommendation, or have introduced new concerns (see above) relating to the situation of judges and to the appointment of the President, the Vice-President and the acting President of the Tribunal.


Comme beaucoup d'entre vous le savent déjà, je suis contre l'idée d'un Sénat élu, pour les raisons que j'ai déjà exposées à la Chambre.

As many of you already know, I am against an elected Senate, for reasons I have already stated before in the House.


167 Il suffit d’observer à cet égard que, pour les raisons déjà exposées, une dette non soldée ne saurait être prise en compte comme une dépense justifiée.

167. It is sufficient to observe in this regard that, for the reasons stated, a debt that has not been paid cannot be taken into account as a duly documented expense.


les lignes directrices déjà exposées dans la communication sur le réexamen du cadre réglementaire.

the guidelines already set out in the communication on the review of the regulatory framework.


L'hon. David Collenette (ministre de la Défense nationale et ministre des Anciens combattants, Lib.): Monsieur le Président, pour les raisons que j'ai déjà exposées, non.

Hon. David Collenette (Minister of National Defence and Minister of Veterans Affairs, Lib.): Mr. Speaker, for the reasons I have already stated, no.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'ai déjà exposées ->

Date index: 2023-01-03
w