Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Central déjà opérationnel
Central téléphonique déjà opérationnel
Centre téléphonique déjà opérationnel
Comportement acquis
Comportement appris
Préclusion pour question déjà tranchée

Traduction de «j'ai déjà appris » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
central déjà opérationnel | central téléphonique déjà opérationnel | centre téléphonique déjà opérationnel

central exchange already in service | central office already in service


comportement acquis | comportement appris

learned behavior


préclusion pour question déjà tranchée

issue estoppel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il n'y a que 24 heures que je suis dans votre ville, et j'ai déjà appris beaucoup.

I've learned a lot just in the last 24 hours of being in your city.


Pour ma part, j'ai déjà appris quelque chose, aujourd'hui, parce que j'avais toujours pensé que le Nouveau Parti démocratique était favorable à l'abolition du Sénat en tant que tel. Je ne sais pas si on peut parler avec justesse de position nuancée, je n'avais franchement pas compris auparavant, comme maintenant à la suite des commentaires de M. Martin, qu'ils sont en faveur de l'abolition d'un Sénat non élu.

I, for one, learned something already today, because I was always of the assumption that the New Democratic Party was in favour of abolishing the Senate per se. I don't know if nuanced position is a fair commentary or not, but to say, in Mr. Martin's comment, that they're in favour of abolishing the unelected Senate is something that I quite frankly didn't realize.


Public visé: étudiants ayant déjà appris ou apprenant au moins une langue étrangère

Target group: students who are already learning/have been learning at least one foreign language


Nous avons déjà appris beaucoup durant les quatre procédures budgétaires précédentes.

We have already learned a great deal during the four previous budget procedures.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Rien ne s'oppose au maintien de ce pourcentage à un bas niveau, pourvu qu'il soit réaliste. Or nous avons déjà appris que nous pourrions être confrontés à de nombreuses nouvelles priorités.

There is nothing against keeping the percentage low, but it must be realistic, and we have already heard that we may be faced with a large number of new priorities.


L'honorable membre semble avoir déjà appris certains aspects des propositions de la Commission qui n'ont pas encore été soumis ou approuvés par elle. Avec tout le respect que je lui dois, je dirais donc qu'il va un peu vite en besogne concernant certaines de ses affirmations.

The honourable Member seems to have alighted already on certain aspects of the Commission’s proposals which have not yet been submitted to or agreed to by the Commission, so I suggest, with respect, that he is slightly jumping ahead of himself in some of the assumptions that he appears to be making.


Si la question doit devenir un enjeu électoral, soit. Quoi qu'il en soit, je siège depuis peu à ce comité, mais j'ai déjà appris et j'ai pris conscience de la valeur des propos très éclairés faits à ce sujet à la fois par les députés d'en face, Mme Lalonde, M. Bergeron et par mes deux collègues, ici.

If this is to be an election issue, so be it, but I believe that in the short time I've been on this committee I've come to appreciate and learn and to be able to discern the very considered comments that have, in this case, come around this table both from members opposite Madame Lalonde and Monsieur Bergeron as well as my two colleagues here.


- (EN) Je suis sensible à vos félicitations adressées à la présidence concernant l’occupation de nos tribunes, mais je crains que ma première apparition au sein de ce Parlement ne m’ait déjà appris que vos manques quantitatifs sont plus que comblés par la qualité de vos questions.

I am grateful for your words of congratulation to the Presidency for the fullness of our benches, but I fear I have already learned at my initial appearance at this Parliament that what you lack in quantity you more than make up for in quality in relation to the questions that you asked.


En cours d’année, nous avons déjà appris que le mot magique le plus fréquemment utilisé est «durable», et qu’il est utilisé sans discernement pour qualifier tous les concepts.

During the year, we have already learnt that the most frequently used magic word is ‘sustainable’, which is used without thinking to label all concepts.


Pressions protectionnistes Mon expérience de membre de la Commission plus spécialement chargé de la concurrence m'a déjà appris que la tentation de fausser la concurrence pour en tirer un avantage national à court terme et souvent illusoire reste forte.

Pressures for Protectionism My experience as Commissioner responsible for competition has already shown me that the temptation to distort competition in the search of short term and frequently illusory national advantage remains strong.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'ai déjà appris ->

Date index: 2022-12-07
w