Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "j'ai défendu aujourd " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Les enfants d'aujourd'hui, le monde de demain

Today's Children - tomorrow's world


Sommet mondial pour les enfants : Enfants d'aujourd'hui, monde de demain

World Summit for Children: Today's Children, Tomorrow's World


zone comprise entre les limites des localités avancées défendues constituant les lignes de cessez-le-feu

area between the limits of the forward defended localities indicating the cease-fire lines | ABFDLs [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Communauté devrait donc reprendre sans évaluation des risques supplémentaire les limites maximales de résidus du Codex alimentarius qu’elle a défendues lors de la réunion correspondante de la commission du Codex alimentarius.

The Community should therefore take over without a further risk assessment those Codex Alimentarius maximum residue limits it has supported in the relevant Codex Alimentarius Commission meetings.


Depuis sa création, le CER a toujours défendu l’idée que les résultats de la recherche dans toute leur diversité — y compris les publications et les données primaires — devraient être librement accessibles.

Since its creation, the ERC has been a strong supporter of the idea that the wide range of research results — including publications and primary data — should be made freely accessible.


Le document d'aujourd'hui indique que l'accord du Vendredi saint devrait continuer d'être défendu et renforcé dans tous ses éléments lorsque le Royaume-Uni se sera retiré de l'Union européenne.

Today's paper states that the Good Friday Agreement should continue to be protected and strengthened in all its parts after the United Kingdom's withdrawal from the European Union.


Cette avancée doit aujourd'hui être défendue, protégée et approfondie».

It is an achievement which today needs to be defended, protected and deepened".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est vrai que le Parlement a défendu aujourd’hui une interdiction des CDS - qui sont de pures activités spéculatives qui misent sur les pertes de crédit -, mais il s’est ensuite limité à demander l’établissement de périodes de détention plus longues pour les ventes à découvert de titres et de produits dérivés.

It is true that Parliament has advocated a ban on CDS – which are purely speculative transactions involving bets on the debtor’s breach – today, but then it limited itself to requesting longer terms of imprisonment in the case of short sales of securities and derivatives.


À ce propos, le Tribunal de la fonction publique a mis en avant le fait que, si les correcteurs des épreuves écrites peuvent ne pas être connus des intéressés et sont, ainsi, à l’abri des ingérences et pressions auxquelles se réfère l’arrêt Parlement/Innamorati, point 16 supra, contrairement aux membres du jury siégeant lors de la phase orale, cette circonstance ne justifie pas objectivement l’existence de différences importantes entre les exigences de motivation en cas d’échec lors de la phase écrite, telles que ces exigences ressortent de la jurisprudence rappelée au point 39 de l’arrêt attaqué, et celles ...[+++]

In that regard, the Civil Service Tribunal took the view that while the examiners marking the written tests, in contrast to the members of the selection board sitting in the oral phase, may admittedly not be known to the persons concerned, and are thereby protected from interference and pressures to which the judgment in Parliament v Innamorati, paragraph 16 above, refers, that circumstance does not objectively justify the existence of significant differences between the requirements concerning the statement of reasons in the case of failure in the written phase, as those requirements are formulated in the case-law cited in paragraph 39 ...[+++]


L’immunité parlementaire de notre collègue Bruno Gollnisch n’ayant pas été défendue aujourd’hui, cette Assemblée est indigne des principes qu’elle affiche, indigne et injuste!

Because the parliamentary immunity of our colleague, Mr Gollnisch, has not been defended today, this Assembly is unworthy of the principles it proclaims – unworthy of them, and unjust!


C’est toujours l’avis défendu aujourd’hui par vos rapporteurs, MM. Wyn et Koukiadis.

This is still the position today of your rapporteurs, Mr Wyn and Mr Koukiadis


- (PT) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, chers collègues, j'ai défendu aujourd'hui ma position et celle de mon groupe, comme mes compagnons l'ont fait lors des débats en commission, en prononçant un avis tout à fait favorable à la création de l'Agence européenne pour la sécurité maritime.

– (PT) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, today I defended my position and that of my group, as did my fellow Members in the debates in committee, expressing a completely favourable opinion of the establishment of the European Maritime Safety Agency.


Nous ne discutons pas aujourdhui du budget 2003, mais des orientations budgétaires, dans lesquelles nous exprimons nos idées de principe et j’expose ici les idées de principe que mon groupe politique a défendues en commission de l'agriculture et du développement rural.

Today we are not discussing the 2003 budget, but the budget guidelines which express our fundamental thinking, and I am here to present that of my group in the Committee on Agriculture and Rural Development.




Anderen hebben gezocht naar : j'ai défendu aujourd     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'ai défendu aujourd ->

Date index: 2023-10-20
w