Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conflit d'intérêt
Conflit d'intérêts
Disposition d'interprétation catégorique
Disposition déterminative
Déclaration de conflit d'intérêt
Déclaration de vote
Déclaration en douane
Dédouanement
Explication de vote
Formalité douanière
Inspecter des déclarations de revenus
Procédure douanière
Recevoir des déclarations sous serment
Remplir des déclarations initiales de ressources
Risque de conflit d'intérêt
Réservation catégorique
Réservation de pure forme
Réservation formelle

Traduction de «j'ai déclaré catégoriquement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
disposition déterminative | disposition d'interprétation catégorique

deeming provision


disposition d'interprétation catégorique

deeming provision


réservation catégorique | réservation de pure forme | réservation formelle

formal reservation


formalité douanière [ déclaration en douane | dédouanement | procédure douanière ]

customs formalities [ customs clearance | customs declaration ]


conflit d'intérêt [ conflit d'intérêts | déclaration de conflit d'intérêt | risque de conflit d'intérêt ]

conflict of interest [ conflict of interests | declaration of a conflict of interest | declaration of a conflict of interests | declaration of conflict of interest | declaration of conflict of interests | potential conflict of interest | potential conflict of interests ]


inspecter des déclarations de revenus

check fiscal returns | investigate tax returns | inspect tax returns | investigate fiscal returns


déclaration de vote [ explication de vote ]

explanation of voting [ declaration of vote ]


recevoir des déclarations sous serment

take affidavit | taking affidavits | do affidavits | take affidavits


remplir des déclarations initiales de ressources

completing initial resource statements | initial resource statements production | complete initial resource statements | production of initial resource statements
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
D'autres États membres sont plus sceptiques; les radiodiffuseurs privés et les titulaires de droits estiment que cette question doit faire l'objet de codes volontaires et rejettent catégoriquement toute notion de droit d'"accès" à ce type de contenu.

Other Member States are more sceptical; private broadcasters and right holders consider this to be a matter for voluntary codes and firmly reject any notion of right of "access" to such content.


L'Union européenne apprécierait une attitude plus catégorique et plus anticipative du Brésil, ainsi qu'une coopération accrue de ce pays avec elle au sein des instances des Nations Unies, à la mesure de son rôle et de son poids dans le monde.

The EU would welcome a more assertive and proactive position by Brazil and an increased co-operation with the EU in UN bodies, commensurate with its global role and weight.


Il a également confirmé le changement d'opinion qui avait déjà été identifié au sein des responsables du traitement en général [12] et des représentants des entreprises en particulier: plutôt que de s'opposer catégoriquement à toute réglementation dans ce domaine, les responsables du traitement participent aujourd'hui de façon constructive au débat sur la manière de garantir de façon efficace la protection effective des données à caractère personnel.

It has also confirmed the shift in opinion that had already been discerned among data controllers in general [12] and representatives of the business community in particular: data controllers are now constructively engaged in a dialogue about how to ensure the effective protection of personal data in an efficient way, instead of opposing regulation in this field outright.


Elle a ainsi obtenu, lors des négociations de Lisbonne, sa propre déclaration catégorique (déclaration n° 53) qui se fait l'écho de ses inquiétudes au sujet de l'incidence de la Charte sur les principes de subsidiarité, de délimitation des compétences, de respect des constitutions nationales et des accords internationaux.

It achieved at the time of the Lisbon negotiations, its own categorical Declaration 53 which speaks of its concerns about the impact of the Charter on the principles of subsidiarity, conferral of competences, respect for national constitutions and international agreements.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J’ai entendu le président Medvedev, le nouveau président, déclarer catégoriquement son intention de préserver la souveraineté et l’indépendance de la Russie.

I heard President Medvedev, the new president, emphatically declare his intention to preserve Russia’s sovereignty and independence.


Je suis ravie que le gouvernement britannique ait déclaré catégoriquement qu’il coopérera entièrement à l’enquête du Conseil de l’Europe.

I am pleased that the UK Government has stated categorically that it will cooperate fully with the Council of Europe investigation.


13. n'ignore pas que de nombreux pays ont levé ou proposent de lever l'embargo sur les armes imposé à la Chine, tandis que d'autres se déclarent catégoriquement contre la levée de l'embargo à ce stade et dans les conditions actuelles, et soutient la position de ces derniers;

13. Is aware that a number of countries have lifted or are proposing to lift the arms embargo on China but that certain others are categorically against lifting it at this time and under present circumstances, and supports the latter in their stance;


Or, dans sa résolution de novembre sur la gouvernance, le Parlement a déclaré catégoriquement qu'il était prêt à accueillir toute proposition de la Convention visant à reformuler l'article 5 du traité CE, afin que soit incluse une référence spécifique à la fonction des régions constitutionnelles des États membres.

Now in its November resolution on governance, Parliament stated categorically that it will welcome proposals from the Convention to redraft Article 5 of the EC Treaty to include a specific reference to the function of constitutional regions within Member States.


Un système doit être capable de refuser catégoriquement l'accès aux informations classifiées de l'UE au niveau de l'un ou de l'ensemble de ses postes de travail ou terminaux distants, le cas échéant par une déconnexion physique ou par des dispositifs logiciels spéciaux approuvés par la SAA.

A system shall have the capability of positively denying access to EU classified information at any or all of its remote workstations or terminals, when required either by physical disconnection or by special software features approved by the SAA.


S'il y a jamais eu un doute quelconque au sujet de cet engagement au plus haut niveau, il a été catégoriquement dissipé par les termes des conclusions du Conseil européen spécial du 21 septembre convoqué à la suite des événements tragiques du 11 septembre.

If ever there was any doubt about this commitment at the highest level, it was forcefully eliminated by the language of the conclusions of the special European Council on 21 September called in response to tragic events of 11 September.


w