Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "j'ai donc voulu " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
La couleur de cette reproduction peut ne pas correspondre exactement à la couleur de l'original. La détection de faux documents ne peut donc se faire sur la seule base de la couleur.

The colour of the reproduction may not correspond exactly to that of the original. The detection of document fraud should not be based on colour comparison alone.


Les éléments du procès-verbal contenus dans le présent document ne sont pas confidentiels et peuvent donc être rendus publics.

The information from the minutes which is contained in this document is not confidential and may therefore be released to the public


Cette déclaration au procès-verbal ne relève pas du secret professionnel et sera donc rendue accessible au public

This statement for the minutes is not confidential and may therefore be released to the public
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J'ai donc voulu, en modifiant l'article 8, qu'il y ait une définition, et j'ai ajouté que cette définition vise notamment les services de télécommunication nécessaires à toute personne désirant participer pleinement à la société canadienne.

I wanted to amend clause 8 to include a definition, specifying that this definition also applies to the telecommunications services required by any person who wishes to participate fully in Canadian society.


J'ai donc voulu examiner les budgets de la défense sous l'angle de l'impact que cela pourrait avoir sur une région.

I therefore wanted to see the defence budgets, the impact they could have on a region.


Nous avons donc voulu examiner les données actuelles, essayer de comprendre dans la mesure du possible les raisons expliquant ces chiffres, tenter d'identifier aussi bien les obstacles à la promotion des femmes à des postes au sommet de la hiérarchie des entreprises que les bonnes pratiques, les modèles à suivre, et proposer enfin certaines idées afin de remédier à cette situation de sous-représentativité des femmes aux postes à responsabilité.

We have therefore set out to consider the current data, to try to understand the reasons for the figures insofar as possible, to attempt to identify barriers to women’s promotion to the top jobs, as well as good practices and models, and finally to put forward a number of ideas for remedying the under-representation of women in senior posts.


Enfin, nous avons donc voulu mettre l’accent sur le caractère indispensable d’une politique d’innovation et sur la valeur ajoutée d’une approche coordonnée à l’échelle européenne.

Finally, we wanted for that reason to highlight how essential an innovation policy is, as well as the added value of a coordinated approach at European level.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En votant pour ce rapport, nous avons donc voulu lui apporter notre soutien dans son rôle en tant que mécanisme de contrôle externe et en tant que source précieuse de propositions pour améliorer l’administration européenne.

For this reason, by voting for the report, we wanted to give him our backing in his role as an external control mechanism and as a valuable source of proposals for improvements to European administration.


Les députés ont donc voulu encadrer politiquement cet avis conforme par une résolution très ferme, qui demandait la reconnaissance de l’accord intérimaire d’association Union européenne-OLP, qui demandait de contrôler et de sanctionner l’importation sous régime préférentiel de produits israéliens venant des colonies et qui insistait sur l’utilisation civile des résultats de la coopération scientifique.

Members therefore wanted to provide a political framework for this assent in the form of a very decisive resolution calling for recognition of the interim association agreement between the European Union and the Palestine Liberation Organisation (PLO), for stronger control of and sanctions against imports of Israeli products from the occupied territories under the preferential importation scheme, and for the results of scientific cooperation to be used for civilian purposes.


Tout au long du rapport, j'ai essayé d'établir une distinction entre les importantes conclusions présentées par les témoins du comité.Ces conclusions sont mises en évidence dans le texte—j'ai donc voulu faire la distinction entre ces importantes conclusions générales et les recommandations formulées parce que ces dernières s'adressent strictement au gouvernement fédéral.

Throughout this discussion what I've tried to do is distinguish between the important conclusions the committee heard from witnesses.In those cases I've just highlighted them in the text. I want to distinguish between those important overall conclusions and actual recommendations, because the recommendations are made strictly to the federal government.


J’aurais donc voulu que le rapport final soit plus fort sur ces points essentiels, mais je reconnais que sa version actuelle possède à présent une valeur politique exploitable dans les relations de l’UE avec les nations impliquées.

So, I wish the final report had been stronger on these crucial areas but I also recognise that this version now has a political value in EU relations with the peoples concerned.


J'ai donc voulu voir quelles dispositions du projet de loi visent les 30 millions de Canadiens et non pas simplement ceux qui veulent obtenir la citoyenneté canadienne.

Therefore, I wanted to look to where in the bill it speaks to the 30 million Canadian citizens and not simply those who are seeking to acquire Canadian citizenship.


M. Fantino: Dès le départ, je me suis rapidement rendu compte de la situation de la communauté musulmane à Toronto, et j'ai donc voulu établir le contact.

Mr. Fantino: Right off the bat, I became aware very quickly about the plight of the Muslim community in Toronto, and I reached out.




Anderen hebben gezocht naar : j'ai donc voulu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'ai donc voulu ->

Date index: 2024-05-30
w