Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comportement acquis
Comportement appris

Traduction de «j'ai donc appris » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
comportement acquis | comportement appris

learned behavior


La couleur de cette reproduction peut ne pas correspondre exactement à la couleur de l'original. La détection de faux documents ne peut donc se faire sur la seule base de la couleur.

The colour of the reproduction may not correspond exactly to that of the original. The detection of document fraud should not be based on colour comparison alone.


Cette déclaration au procès-verbal ne relève pas du secret professionnel et sera donc rendue accessible au public

This statement for the minutes is not confidential and may therefore be released to the public
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Capricorn aurait appris que le marché lui était attribué avant que la décision du comité des créanciers ne soit tombée. Cette société a en effet diffusé un communiqué de presse le 9 mars 2014, qui a donc été publié deux jours avant la décision du comité des créanciers, le 11 mars 2014;

The award of the contract was already communicated to Capricorn before a decision by the committee of creditors was made, and a press release by Capricorn dates from 9 March 2014 and was thus made 2 days before the decision of the committee of creditors on 11 March 2014.


Lorsque j'ai donc appris la dévastation de samedi dernier, mes sentiments sont tout de suite allés vers les gens de l'île, en particulier mon ami, Nuno Teixeira, ainsi que vers mes autres collègues portugais, car dans ma propre région nous avons nous aussi connu des inondations juste avant Noël.

So when I heard of the devastation last Saturday, my heart went out to the people there, particularly my friend, Nuno Teixeira, and the other Portuguese colleagues, because in my own area, we ourselves suffered from flooding just prior to Christmas.


J’ai donc appris que tout aspect de ce sujet fait l’objet d’un traitement exceptionnel, génère beaucoup de discussions et mobilise de nombreux députés, États membres et parties concernées.

So I have learned that any aspect of this topic gets a tremendous amount of coverage, generates a lot of debate and polarises a lot of Members of Parliament, Member States and different stakeholders.


Nous avons donc appris qu’une série d’affaires avaient été résolues et que beaucoup d’autres faisaient l’objet d’enquêtes.

So we learned that a number of cases had been resolved and many others were under investigation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’expérience nous a appris que, pour réussir, il nous fallait impérativement combiner ces différents instruments.

Our experience has shown that the challenge is to mix and match these different instruments for success.


L'individu devrait être capable de consacrer du temps à apprendre de façon autonome et en faisant preuve d'autodiscipline, mais aussi de travailler en équipe dans le cadre du processus d'apprentissage, de tirer les avantages de sa participation à un groupe hétérogène et de partager ce qu'il a appris.

Individuals should be able to dedicate time to learning autonomously and with self-discipline, but also to work collaboratively as part of the learning process, draw the benefits from a heterogeneous group, and to share what they have learnt.


On a appris que ces systèmes étaient techniquement réalisables, mais plusieurs questions concernant leur mise en oeuvre et leur supervision doivent encore être clarifiées.

We learnt that these systems were technically feasible, but it is still unclear how they could best be implemented or supervised.


Si elle est fondée sur des éléments de preuve autres que les données obtenues par le système EURODAC, la requête aux fins de reprise en charge de l’intéressé est envoyée à l’État membre requis, dans un délai de trois mois à compter de la date à laquelle l’État membre requérant a appris qu’un autre État membre pouvait être responsable de l’intéressé.

If the request to take back the person concerned is based on evidence other than data obtained from the EURODAC system, it shall be sent to the requested Member State within three months of the date on which the requesting Member State becomes aware that another Member State may be responsible for the person concerned.


Les habitants ont appris récemment qu'EWS, l'entreprise de transport du port, n'aura plus la capacité financière d'assurer un service en dehors de l'Écosse, au rythme actuel quotidien de circulation des trains. Si cela arrivait, ce serait une crise pour l'Écosse, et donc une crise pour l'ensemble du secteur des transports de l'Union.

We have been told in recent weeks that the carrier out of that port, EWS, will not be able to afford to continue providing a service out of Scotland at the current available number of trains per day. It would be a crisis for Scotland, and therefore a crisis for transport across the Union, if that happened.


J'ai aussi appris que les projets de recherche portant sur les deux formes de cellules souches étaient interdépendants, et qu'il convenait donc de leur attribuer la même priorité.

Furthermore, I learned that the research projects for both forms of stem cells are dependent upon each other. It must therefore be possible for them to be given the same priority.




D'autres ont cherché : comportement acquis     comportement appris     j'ai donc appris     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'ai donc appris ->

Date index: 2022-03-19
w