Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Club des dix
Débit minute
Débit ventilatoire moyen
Débit ventilatoire par minute
Débit-volume
G 10
G-10
G-77
G10
G77
Groupe des 77
Groupe des Dix
Groupe des soixante-dix-sept
MRDCD
Restauration des dix commandements de Dieu
V
Ventilation minute
Volume minute

Traduction de «j'ai dix minutes » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Club des dix | Groupe des Dix | G 10 [Abbr.] | G10 [Abbr.] | G-10 [Abbr.]

Group of Ten | G10 [Abbr.] | G-10 [Abbr.]


Mouvement pour la restauration des dix commandements de Dieu | Restauration des dix commandements de Dieu | MRDCD [Abbr.]

Movement for the Restoration of the Ten Commandments of God | Restoration of the Ten Commandments of God


débit minute | débit ventilatoire moyen | débit ventilatoire par minute | débit-volume | ventilation minute | volume minute | V [Abbr.]

minute ventilation | minute volume | respiratory minute volume | ventilatory minute volume | MV [Abbr.] | RMV [Abbr.]




groupe des 77 [ G77 | G-77 | groupe des soixante-dix-sept ]

Group of 77 [ G 77 ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
«Si l'autorité compétente n'a pas fixé de délai plus court pour les vols VFR intérieurs, un plan de vol pour tout vol au cours duquel l'aéronef doit franchir des frontières ou tout vol appelé à bénéficier du contrôle de la circulation aérienne ou du service consultatif de la circulation aérienne est déposé au moins soixante minutes avant le départ, ou, s'il est communiqué en cours de vol, en temps utile afin de parvenir à l'organis ...[+++]

‘Unless a shorter period of time has been prescribed by the competent authority for domestic VFR flights, a flight plan for any flight planned to operate across international borders or to be provided with air traffic control service or air traffic advisory service shall be submitted at least 60 minutes before departure, or, if submitted during flight, at a time which will ensure its receipt by the appropriate ATS unit at least 10 minutes before the aircraft is estimated to reach:’.


Un plan de vol pour tout vol au cours duquel l’aéronef doit franchir des frontières ou tout vol appelé à bénéficier du contrôle de la circulation aérienne ou du service consultatif de la circulation aérienne est déposé au moins soixante minutes avant le départ, ou, s’il est communiqué en cours de vol, en temps utile afin de parvenir à l’organisme compétent des services de la circulation aérienne au moins dix minutes avant l’heure p ...[+++]

A flight plan for any flight planned to operate across international borders or to be provided with air traffic control service or air traffic advisory service shall be submitted at least sixty minutes before departure, or, if submitted during flight, at a time which will ensure its receipt by the appropriate air traffic services unit at least ten minutes before the aircraft is estimated to reach:


Dans ce cas, la Commission a la possibilité de donner une réponse, qui sera suivie par un débat d'une durée maximale de dix minutes, au cours duquel le Président peut donner la parole à des députés qui la demandent, pour un maximum d'une minute par député.

In that event, the Commission shall have the opportunity to respond, followed by up to ten minutes of debate in which the President may give the floor, for up to one minute each, to Members who catch his eye.


Si, une demi-heure après l’heure prévue pour la réunion, le quorum n’est pas atteint, l’assemblée générale est reportée au même jour, dix minutes plus tard, dans le même lieu.

If within half an hour from the time appointed for the meeting a quorum is not present the General Assembly shall stand adjourned to the same day, at the same place ten minutes later.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En cas d’annulation ou de départ d’une station retardé de plus de quatre-vingt-dix minutes pour un voyage dont la durée prévue excède trois heures, le transporteur offre gratuitement au passager:

For a journey of a scheduled duration of more than 3 hours the carrier shall, in case of cancellation or delay in departure from a terminal of more than 90 minutes, offer the passenger free of charge:


1. Lorsqu’un transporteur peut raisonnablement s’attendre à ce que le départ d’un service de transport de passagers ou d’une croisière soit annulé ou retardé de plus de quatre-vingt-dix minutes par rapport à l’heure de départ prévue, les passagers partant de terminaux portuaires se voient offrir gratuitement des collations, des repas ou des rafraîchissements en suffisance compte tenu du délai d’attente, à condition que ceux-ci soient disponibles ou qu’ils puissent raisonnablement être livrés.

1. Where a carrier reasonably expects the departure of a passenger service or a cruise to be cancelled or delayed for more than 90 minutes beyond its scheduled time of departure, passengers departing from port terminals shall be offered free of charge snacks, meals or refreshments in reasonable relation to the waiting time, provided they are available or can reasonably be supplied.


- Donc, Monsieur le Président, puisque j’ai pris dix minutes, il ne m’en reste plus qu’une?

(FR) As I took ten minutes, does that mean that I only have one minute left?


- (NL) Monsieur le Président, vous avez sans doute investi une somme considérable dans cette longue conclusion mais peut-être n’aurai-je pas besoin des dix minutes imparties ; tout le monde y trouvera alors son compte.

– (NL) Mr President, you have once again pushed the boat out with this long conclusion, but perhaps I can once again try to finish my speech in less than ten minutes, and then the balance will be redressed after all.


- (DE) Monsieur le Président, chers collègues, un petit rêve se réalise aujourd'hui : j'ai dix minutes de temps de parole.

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, today sees the fulfilment of a small dream.


Monsieur Le Pen, je vous invite à quitter l'hémicycle et, pour que tout se passe dans la dignité, de notre Assemblée, comme de vous-même, je suspends la séance dix minutes.

Mr Le Pen, please leave the Chamber forthwith. In order to ensure that these proceedings go ahead in an orderly manner without affecting the dignity of either this House or your own dignity, I propose to suspend the sitting for ten minutes.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'ai dix minutes ->

Date index: 2024-04-26
w