Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Exact
J'ai l'honneur de vous présenter ce rapport
J'ai l'honneur de vous soumettre le présent rapport
J'ai l'information
Je m'en tiens à ce que j'ai dit
Le tout respectueusement soumis
Utilisation inadéquate de drogues SAI
Valeur de base exacte
Valeur exacte hors taxes affectées aux produits

Vertaling van "j'ai dit exactement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
le tout respectueusement soumis | j'ai l'honneur de vous présenter ce rapport | j'ai l'honneur de vous soumettre le présent rapport

respectfully submitted




je m'en tiens à ce que j'ai dit

I abide by what I said




convention nombre exact/nombre exact | nombre exact de jours/nombre exact de jours

Act/Act convention | Actual/Actual


valeur de base exacte | valeur exacte hors taxes affectées aux produits

true basic value


système nombre exact de jours/nombre exact de jours

Actual/Actual


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI

Definition: This category should be used when two or more psychoactive substances are known to be involved, but it is impossible to assess which substance is contributing most to the disorders. It should also be used when the exact identity of some or even all the psychoactive substances being used is uncertain or unknown, since many multiple drug users themselves often do not know the details of what they are taking. | misuse of drugs NOS


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le vice-président : Sénateur Callbeck, lorsque j'ai soumis la question au bureau de la greffière il y a quelques semaines par intérêt personnel, j'ai formulé exactement la même hypothèse que vous.

The Deputy Chair: Senator Callbeck, when I raised the question with the clerk's office a few weeks ago for my own interest, I assumed exactly what you have assumed.


Cependant, quand j'ai entendu la députée d'Abitibi—Témiscamingue tantôt, j'ai su exactement où elle s'en allait.

That being said, when I heard the member for Abitibi—Témiscamingue earlier, I knew exactly what she was getting at.


26. invite instamment la Commission à réaliser une étude destinée à garantir que les normes comptables utilisées par les établissements financiers présentent une image fidèle et exacte de la santé financière des banques; souligne que les comptes constituent la principale source d'information permettant à un investisseur de comprendre si une société est en bonne santé ou non; remarque que les commissaires aux comptes ne peuvent clôturer les comptes que si ces derniers sont exacts et fidèles, indépendamment des normes financières utilisées par les préparateurs d'états financiers; estime que les commissaires aux comptes ne devraient pas ...[+++]

26. Urges the Commission to conduct a study to ensure that accounting standards used by financial institutions give a genuinely true and fair view of banks’ financial health; points out that accounts are the main source of information for an investor to understand whether or not a company is a going concern or not; notes that auditors can only sign off accounts if they are true and fair, independent of the financial standards used by preparers of financial statements; believes that if auditors are unsure that a company is a going c ...[+++]


25. invite instamment la Commission à réaliser une étude destinée à garantir que les normes comptables utilisées par les établissements financiers présentent une image fidèle et exacte de la santé financière des banques; souligne que les comptes constituent la principale source d'information permettant à un investisseur de comprendre si une société est en bonne santé ou non; remarque que les commissaires aux comptes ne peuvent clôturer les comptes que si ces derniers sont exacts et fidèles, indépendamment des normes financières utilisées par les préparateurs d'états financiers; estime que les commissaires aux comptes ne devraient pas ...[+++]

25. Urges the Commission to conduct a study to ensure that accounting standards used by financial institutions give a genuinely true and fair view of banks’ financial health; points out that accounts are the main source of information for an investor to understand whether or not a company is a going concern or not; notes that auditors can only sign off accounts if they are true and fair, independent of the financial standards used by preparers of financial statements; believes that if auditors are unsure that a company is a going c ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mais vous ne pourrez y parvenir que, premièrement, si vous évaluez très exactement l’impact sur toutes les législations nationales – ce qui n’est pas fait; deuxièmement, si vous positionnez très exactement cette proposition par rapport aux règlements, directives et conventions existants et en projet au niveau communautaire – ce qui n’est pas fait; troisièmement, si vous écrivez très exactement que certains régimes de principe, par exemple le vice caché, sont sauvegardés ...[+++]

However, you will only achieve this if, firstly, you very precisely assess the impact on all national legislations, which has not been done; secondly, if you position this proposal very precisely in relation to existing and proposed regulations, directives and agreements at Community level, which has not been done; thirdly, if you very precisely stipulate that some rules of principle, such as on hidden defects, are safeguarded, which has not been done; and, fourthly, if you indicate – and this is the most important point – what level of protection will result from implementing the directive, and not just what the provisions will be.


Des enquêtes menées récemment par la Commission ont montré que les élèves des collèges et lycées des vingt-cinq États membres n’avaient pas l’intention d’étudier les sciences exactes à l’université, mais qu’ils optaient pour d’autres orientations, ce qui entraînait une diminution progressive du nombre des étudiants dans les filières des sciences exactes, telles que la physique.

Recent Commission research shows that secondary school pupils in the 25 Member States do not intend to study science subjects at university and prefer other subjects, which means that numbers of students of science subjects, such as physics, are gradually falling.


Il a plutôt souligné qu’il n’y avait pas de récession au sens strict, ce qui est exact, et que les taux directeurs de la zone euro sont "les plus bas depuis plus d’un demi-siècle", ce qui est exact aussi.

Instead, he stressed that there is no recession in the strict sense of the word, which is true, and that the Eurozone’s key interest rates are ‘ the lowest for fifty years’, which is also true.


J'ai pris exactement la même attitude et le ministre a témoigné. Comme je l'ai expliqué dans mon discours, il a fait parvenir une lettre à la présidente de notre comité disant fort bien que le Sénat était omis du projet de loi, mais qu'il se proposait d'ajouter les termes «le Sénat» lors d'une modification future.

As I explained in my speech, he sent a letter to the Chair of our committee clearly stating that the Senate had been omitted in the bill and that he proposed to add the words " the Senate" in a future amendment.


Mme Sullivan: J'ai pensé exactement la même chose quand j'ai lu le projet de loi.

Ms Sullivan: I must say that those very words passed through my mind as I was reading the bill.


J'ai fait exactement les mêmes commentaires à propos du ministre du Développement des ressources humaines que ceux que j'ai faits à la Chambre, alors ce n'est pas une question de courage.

I made exactly the same comments about the Minister of Human Resources Development as those I made in the House, so it is not a question of having the backbone.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'ai dit exactement ->

Date index: 2022-10-14
w