Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assignation à comparaître
CITAT
Citation
Citation à comparaître
J'ai des citations de gens de tout le pays.
J'ai l'honneur de vous présenter ce rapport
J'ai l'honneur de vous soumettre le présent rapport
J'ai l'information
Je m'en tiens à ce que j'ai dit
Le tout respectueusement soumis
Renvoi

Vertaling van "j'ai des citations " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
le tout respectueusement soumis | j'ai l'honneur de vous présenter ce rapport | j'ai l'honneur de vous soumettre le présent rapport

respectfully submitted






je m'en tiens à ce que j'ai dit

I abide by what I said






Classification internationale type des activités touristiques | CITAT [Abbr.]

Standard International Classification of Tourism Activities | SICTA [Abbr.]


assignation à comparaître | citation à comparaître

subpoena
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J'ai des citations de gens de tout le pays.

I have a number of quotations from people across the country.


Monsieur le Président, j'ai une citation qui intéressera mon collègue.

Mr. Speaker, I have a quote for my hon. colleague.


28. invite les États membres à étendre le champ d'application des exceptions portant sur les citations, sans préjudice des droits moraux des auteurs, aux courtes citations audiovisuelles destinées aux utilisations à des fins non publicitaires et non politiques, à condition que l'œuvre utilisée soit clairement mentionnée et que la citation ne porte pas atteinte à l'exploitation normale de l'œuvre ni ne cause un préjudice aux intérêts légitimes des auteurs;

28. Calls on the Member States to extend the scope of the quotation exception, without prejudice to authors’ moral rights, to short audiovisual quotations for non-advertisement and non-political uses, provided that the work used is clearly credited, that the quotation does not conflict with a normal exploitation of the work and that it does not prejudice the legitimate interests of the authors;


Comme je l'ai dit, j'ai des citations de ce que Wally Smith, le nouveau président des Producteurs laitiers du Canada, a dit lors de la réunion du groupe de Cairns, qui comprend l'Australie et la Nouvelle-Zélande, les plus ardents opposants à notre système de gestion de l'offre.

As I said, there are quotes from Wally Smith, the new president of the Dairy Farmers of Canada, at the Cairns Group, which includes Australia and New Zealand who have been most vociferous against our supply-managed sector.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'ai une citation à lire, puisqu'il ne me reste que cinq minutes.

I have a quotation to read, since I have only five minutes left.


Permettez-moi de terminer par une citation du juge Bork, nommé juge de la Cour suprême aux États-Unis par le Président Reagan, mais dont la nomination a été rejetée par le Sénat, et à qui l’on doit la citation suivante: «Ce que nous avons fait est un coup d’état: lent et discret certes, mais un coup d’état quand même».

Let me finish with a quotation from Judge Bork in the United States, the quashed Supreme Court nominee under Reagan, who gave his name to the language when he said: ‘What we have wrought is a coup d’état : slow-moving and genteel, but a coup d’état none the less’.


J’ai apprécié la citation de l’estimé député M. Kirkhope, et je me permets de paraphraser une autre citation de Churchill pour exprimer de que je pense de cette période: «Plus de crises pour demain, mon agenda est déjà plein».

I liked the quote delivered by the honourable Member Mr Kirkhope, and I will paraphrase another of Churchill’s quotes to demonstrate what I think of the current time: ‘No more crises tomorrow, my diary is already full’.


Dans certains États membres, d'autres dispositions procédurales garantissent la citation d'une personne. En cas de problème au cours de la procédure de citation, la personne peut saisir les tribunaux.

Member States have further procedural dispositions which guarantee that the person is summoned and, if there is any problem with the summoning procedure, the person can present that situation to courts.


Je souhaiterais en particulier reprendre deux citations du discours du président de la Cour: «S’agissant des actions structurelles, la Cour a encore relevé des insuffisances affectant les systèmes de gestion et de contrôle dans les États membres, et cela pour tous les programmes de son échantillon»; et la deuxième citation: «S’agissant des politiques internes, la Cour observe que les erreurs résultent souvent de la complexité des règles».

I would especially mention here two quotations from the speech made by the President of the Court: ‘in structural matters, the Court found weaknesses in the management and control systems in the Member States across all programmes’; and the second quotation: ‘in the area of internal policies the Court notes that the errors often stem from complicated rules’.


J'ai une citation de Ronald Reagan à propos de Lincoln, et une citation de Lincoln, à propos de ce que représente l'Amérique.

I have a quote from Ronald Reagan on Lincoln and one from Lincoln on the meaning of America.




Anderen hebben gezocht naar : ai l'information     oui j'ai mon beurre     assignation à comparaître     citation     citation à comparaître     le tout respectueusement soumis     renvoi     j'ai des citations     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'ai des citations ->

Date index: 2024-04-21
w