Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «j'ai consulté mon homologue » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J'ai consulté mon homologue la ministre de l'Immigration et des Communautés culturelles au sujet de ce projet de loi et de la réglementation des consultants en immigration.

I consulted my counterpart in Quebec, the Minister of Immigration and Cultural Communities, about the bill and regulating immigration consultants.


J'ai aussi pu consulter mon homologue belge, M. Poncelot, et, à Londres, j'ai rencontré mon homologue britannique, M. Robertson.

I also had the opportunity to consult with my Belgian counterpart, Mr. Poncelot, and in London I met with my British counterpart, Mr. Robertson.


J'ai consulté mon homologue de l'Alberta avant de partir; à mon retour, je crois que nous étions sur la même longueur d'ondes. En ce qui concerne les entreprises énergétiques, quatre ou cinq des PDG des plus grandes entreprises énergétiques du Canada seront à Beijing le mois prochain, pour parler aux Chinois.

I was in contact with my Alberta counterpart before I left; after I came back, I think we were on the same page, and the energy companies four or five of the CEOs of Canada's biggest energy companies will be in Beijing next month talking to the Chinese.


Consciente du fait que les traditions et les privilèges en vigueur à la Chambre des communes s’apparentent à ceux d’autres corps législatifs au Canada et que la terminologie utilisée dans bien des codes d’éthique et des lois institués par ces entités est semblable à celle utilisée dans le Code, j’ai consulté mes homologues du Sénat ainsi que des provinces et territoires pour savoir comment ils interprètent le terme passif.

Recognizing that the House of Commons shares its traditions and its privileges with other legislative bodies in Canada, and that the language used in many of the ethical codes and statutes established by those bodies is similar to that used in the Code, I consulted my counterparts at the Senate and in the provinces and territories to determine how they interpret the term “liabilities”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je contacterai toutefois mon homologue coréen pour veiller à ce qu’aucun désavantage concurrentiel n’apparaisse à l’avenir pour le secteur automobile européen tant que les normes de sécurité automobile non harmonisées ne seront pas appliquées de manière plus restrictive qu’au moment des négociations.

I will, however, contact my Korean counterpart to ensure that no competitive disadvantage arises in future for the EU automotive sector insofar as non-harmonised automotive safety standards will not be applied in a more restrictive manner than was the case at the time of the negotiations.


Je suis prêt à entamer un dialogue profond et complet avec mon homologue russe.

I am ready for deep, comprehensive dialogue with my Russian counterpart.


– (DE) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, Monsieur le Président en exercice du Conseil, permettez-moi de m’exprimer en mon nom propre et de dire à mon homologue que, à mes yeux, la technologie nucléaire n’est ni une solution ni, en ce qui me concerne, une source d’énergie renouvelable.

– (DE) Madam President, Commissioner, President-in-Office of the Council, I am speaking on my own behalf, and I would like to say to my opposite number: in my view, nuclear technology is no solution and is also not, as far as I am concerned, a renewable energy source.


Le président de cette Assemblée a suggéré une initiative - à mon sens - très judicieuse, à savoir qu’ici au Parlement européen, nous consultions nos homologues nationaux à propos de la stratégie de Lisbonne.

The President of this House suggested the – to my mind – very good initiative, that we here in the European Parliament should consult with our national counterparts on the Lisbon Strategy.


Cette proposition proactive prévoit un programme qui permettrait aux voyageurs approuvés au préalable d'entrer librement aux États-Unis sans avoir à faire la queue pendant quatre, cinq ou dix heures (1840) Mme Sophia Leung: Monsieur le Président, j'ai assisté le mois dernier à Seattle à un séminaire binational sur les frontières. J'y ai rencontré mon homologue américaine, la sénatrice Cantwell.

(1840) Ms. Sophia Leung: Mr. Speaker, last month I attended a bi-national border seminar in Seattle where we met with our U.S. counterpart Senator Cantwell.


6. est d'avis que les procédures de consultation avec les États-Unis dans les enceintes multilatérales appropriées doivent être renforcées pour supprimer les entraves au commerce et à l'investissement et pour éviter l'apparition de nouveaux obstacles; souligne que le Parlement européen peut jouer un rôle important dans ce processus en consultant son homologue américain;

6. Is of the opinion that consultation procedures with the US in appropriate multilateral fora must be strengthened to remove barriers to trade and investment and to avoid the building up of new obstacles; underlines that the European Parliament can play an important role in this process by consulting its American counterpart;




D'autres ont cherché : oui j'ai mon beurre     j'ai consulté mon homologue     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'ai consulté mon homologue ->

Date index: 2022-03-13
w