Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adjuger le défaut
Adjuger le défaut du défendeur
Agent de constatation des impôts
Agent de constatation ou d'assiette des impôts
Agente de constatation des impôts
Constat de l'hypoacousie
Constat de la surdité
Constatation de l'hypoacousie
Constatation de la surdité
Constatation du manquement
Constatations de l'audit
Constatations de la révision
Constatations de la vérification
Constatations du contrôle financier
Constatations d’audit
Constater le défaut
Faire constater le défaut du défendeur
Faire constater le défendeur en défaut
Faire des constatations
Inspectrice des douanes
Note
Procédure CE d'infraction
Procédure d'infraction
Procédure pré-contentieuse
Préposé des douanes
Préposée des douanes

Vertaling van "j'ai constaté depuis " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
constatations d’audit | constatations de la révision | constatations de la vérification | constatations de l'audit | constatations du contrôle financier

audit findings


constat de la surdité | constat de l'hypoacousie | constatation de la surdité | constatation de l'hypoacousie

ascertainment of deafness


agent de constatation ou d'assiette des impôts | agente de constatation des impôts | agent d'assiette des impôts/agente d'assiette des impôts | agent de constatation des impôts

inspector of taxes | tax specialist | pecunary consultant | tax inspector


adjuger le défaut | adjuger le défaut du défendeur | constater le défaut | faire constater le défaut du défendeur | faire constater le défendeur en défaut | note

note


inspectrice des douanes | préposée des douanes | agent de constatation des douanes et droits indirects/agente de constatation des douanes et droits indirects | préposé des douanes

border guard | customs and excise duty officer | customs control officer | customs officer


procédure d'infraction (UE) [ constatation du manquement | procédure CE d'infraction | procédure pré-contentieuse (UE) ]

infringement procedure (EU) [ declaration of an EC failure to fulfil an obligation | declaration of an EC failure to take action | EC infringement procedure | EC infringement proceedings ]


faire des constatations

conduct fact finding mission | undertake fact finding | conduct fact finding | perform fact finding activities
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J'ai constaté depuis quelques années, depuis trois ou quatre ans en particulier, une forte augmentation du volume du courrier électronique.

I have found that over the last number of years, three or four years in particular, we're getting a huge increase in electronic mail.


A la suite du ralentissement de la croissance constaté depuis le second semestre 2000, le taux net de création d'emplois a faibli lors du deuxième trimestre de 2001 et les mois qui ont suivi.

Following the slowdown in economic growth since the second half of 2000, the rate of net job creation declined in the second quarter of 2001 and the following months.


On constate depuis peu que le label « 5 étoiles EuroNCAP » tend à devenir un argument commercial valorisé par l'industrie automobile.

Recently, it has been seen that "five EuroNCAP stars" is tending to become a commercial argument which the car industry is putting to good advantage.


Ce taux moyen est le plus élevé constaté depuis 1992, même s'il reste encore inférieur à l'objectif de 98,5 % fixé par le Conseil européen de Stockholm pour la transposition de la législation relative au seul marché intérieur.

This average score is the highest since 1992, although it remains below the target of 98.5% set by the Stockholm European Council for the transposal of legislation relating to the single market alone.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Grâce aux actions structurelles et à l'adoption de programmes macroéconomiques nationaux visant à remplir les critères établis pour l'Union économique et monétaire, on peut constater, depuis près de dix ans, une convergence nette des économies entre les pays membres.

The structural measures and the adoption of national macroeconomic programmes to fulfil the criteria laid down for Economic and Monetary Union have resulted in the clear convergence of the Member States' economies for close on ten years now.


Dans le cadre du réexamen de la situation des immigrés sur le marché du travail de l'Union, on constate, depuis le milieu des années 80, un clivage grandissant entre la situation des immigrés qualifiés et celle des immigrés non qualifiés.

Reviewing the situation of migrants in the EU labour market there has been, since the mid 1980's, an increasing polarisation between the situations of skilled and unskilled migrants.


J'ai constaté, depuis le peu de temps que je suis député, que nous pouvons accomplir ici des choses fascinantes, très importantes et productives.

My experience in the relatively short time I have been here has been that this place is fascinating and can be very important and productive.


Mme Stang: D'après ce que j'ai constaté depuis quatre ans, le principal moyen de motiver les élèves autochtones et de les inciter à poursuivre leurs études secondaires, c'est de leur permettre de rencontrer des étudiants du postsecondaire qui pourront leur servir de modèles.

Ms. Stang: From what I have seen in the last four years, the key to motivating our students to stay in high school is to send post-secondary students out there to be role models.


J'ai constaté depuis plusieurs années que plusieurs de nos infrastructures sont vieillissantes et ont de la difficulté.

I have been noticing for a number of years that a lot of infrastructure is aging and is in a bad state.


J'ai constaté depuis que c'est un sujet qui soulève beaucoup de passion chaque fois qu'on en discute.

Since then I have found it to be one subject that evokes a great deal of passion whenever it is debated.


w