Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Si j'ai bonne mémoire
Si ma mémoire est bonne

Traduction de «j'ai commencé mon mémoire » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


si j'ai bonne mémoire [ si ma mémoire est bonne ]

if I remember rightly [ if my memory serves me right | speaking from memory | if memory serves ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Avant de commencer mon mémoire, je tiens à dire que j'ai fourni au greffier un document qui donne un survol général de l'organisation de la Cour, ainsi que les statistiques de la Cour pour l'année 1997.

Before I start my brief outline, I would like to mention that I have given the clerk an overview of the court's organization, as well the court's statistics for 1997.


J'ai commencé mon mémoire en citant Gro Harlem Brundtland, l'ancienne première ministre de la Norvège, qui a écrit:

I began my written brief with a quote from Gro Harlem Brundtland, Norway's former prime minister, who wrote:


Peut-être puis-je commencer en évoquant ma conviction et mon sentiment personnel sur notre Europe, comme citoyen et comme négociateur de l'Union, depuis le référendum au Royaume-Uni.

Perhaps I might begin by expressing my own conviction and my personal opinion about this Europe of ours – as a European citizen and EU negotiator – since the referendum in the United Kingdom.


C'est pourquoi j'ai commencé mon exposé en félicitant mon collègue, le député de Burnaby—Douglas, pour son excellent travail. Il était pratiquement seul au sein du comité à tenter de renverser l'alliance entre le parti ministériel et l'opposition officielle qui visait à forcer l'adoption du projet de loi C-6 malgré ses défauts.

This is why I began my remarks by complimenting my colleague, the member for Burnaby—Douglas, for the yeoman's job he did, virtually alone at the committee, to overturn that alliance that was put together by the ruling party and the official opposition that they would somehow ram Bill C-6 through in its flawed state.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je signale à mes collègues que j'ai commencé mon intervention avant la période des questions, mais que, puisque j'ai dû m'interrompre, j'ai terminé mon discours après les questions orales.

For the benefit of colleagues, my comments commenced prior to question period and then were interrupted because of question period and then I concluded afterwards.


La plupart des États membres ont commencé à travailler sur des stratégies de conservation numérique, au sein de comités ou de groupes de travail ad hoc regroupant les principales institutions de conservation de la mémoire collective, et dans certains cas, des plans de conservation numérique ont été adoptés.

Most Member States have started working on digital preservation strategies, through special committees or working groups involving the main memory institutions, and in some cases there are specific digital preservation plans in place.


La plupart des États membres ont commencé à travailler sur des stratégies de conservation numérique, au sein de comités ou de groupes de travail ad hoc regroupant les principales institutions de conservation de la mémoire collective, et dans certains cas, des plans de conservation numérique ont été adoptés.

Most Member States have started working on digital preservation strategies, through special committees or working groups involving the main memory institutions, and in some cases there are specific digital preservation plans in place.


- (ES) Monsieur le Président, je voudrais commencer mon intervention par féliciter le rapporteur, M. Pohjamo, pour son initiative et son travail car je pense qu'il ne s'agit pas d'un rapport ordinaire.

– (ES) Mr President, I would like to start by congratulating Mr Pohjamo on his work and his initiative, for I believe that we are not dealing with a joint report here.


- (ES) Monsieur le Président, après avoir félicité Mme Jensen pour l'excellent travail réalisé et l'avoir remerciée, permettez-moi de commencer mon intervention en rappelant que dimanche dernier, en Galice - mon pays -, un ancien collègue de ce Parlement européen, Manuel Fraga Iribarne, fondateur du parti populaire en Espagne, a obtenu pour la quatrième fois consécutive la majorité absolue lors des élections du parlement galicien.

– (ES) Mr President, after first congratulating and thanking Mrs Jensen for her good work, I would like to start my speech with reference to the fact that last Sunday, in Galicia – my country – a former Member of this European Parliament, Manuel Fraga Iribarne, founder of the Spanish Popular Party, obtained, for the fourth time running, an absolute majority in the elections to the Galician Parliament.


J'ai commencé mon intervention en saluant mon collègue de Western Arctic et en le félicitant d'avoir lu ce projet de loi et d'avoir sonné l'alarme en soulignant les conséquences qu'entraîne cette initiative.

I began my remarks by recognizing and paying tribute to my colleague from Western Arctic for reading this bill and blowing the whistle on the predictable consequences of going forward in this direction.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'ai commencé mon mémoire ->

Date index: 2023-11-07
w