Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Axer
Centrer
Origine choisie au hasard
Table de mortalité actuarielle
Table de mortalité de têtes choisies

Traduction de «j'ai choisi d'axer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




table de mortalité actuarielle | table de mortalité de têtes choisies

select life table
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J'ai choisi d'axer mon discours aujourd'hui sur les enfants et les jeunes parce que le cerveau se développe le plus rapidement durant ces années et nos réussites et nos échecs durant cette période peuvent orienter toute une vie.

Why I chose to direct my comments today to children and youth is that the brain is in the most rapid stage of development during these years, and what we do or fail to do can set the stage for an entire lifetime.


J'ai choisi d'être agriculteur, je n'ai pas choisi d'être transformateur et je n'ai pas choisi de diriger une société ferroviaire pour faire transporter le produit.

I chose to be a farmer, but I did not choose to be a processor and I did not choose to run a railroad to transport that product.


Il convient que les clients en itinérance qui bénéficient déjà de tarifs ou de formules d’itinérance spécifiques qui répondent à leurs exigences individuelles et qu’ils ont choisis sur cette base, conservent ces tarifs ou formules sélectionnés auparavant si, après avoir reçu un rappel de leurs conditions tarifaires existantes et des eurotarifs en vigueur, ils indiquent à leur fournisseur de services d’itinérance qu’ils ont choisi de conserver ce tarif.

Roaming customers who already benefit from specific roaming tariffs or packages which suit their individual requirements and which they have chosen on that basis should remain on their previously selected tariff or package if, after having been reminded of their current tariff conditions and of the applicable Eurotariffs, they express the choice to their roaming provider to remain on that tariff.


Dans ce contexte, il devrait être indifférent que le conseil juridique ait été choisi, désigné et rémunéré par la personne concernée, ou qu’il ait été désigné et rémunéré par l’État, étant entendu que la personne concernée devrait délibérément avoir choisi d’être représentée par un conseil juridique au lieu de comparaître en personne au procès.

In this context, it should not matter whether the legal counsellor was chosen, appointed and paid by the person concerned, or whether this legal counsellor was appointed and paid by the State, it being understood that the person concerned should deliberately have chosen to be represented by a legal counsellor instead of appearing in person at the trial.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans le cas de la betterave à sucre, de la canne à sucre et de la chicorée, le montant de référence est calculé sur la base de la campagne de commercialisation précédant la période représentative choisie conformément à l'annexe VII, point K. Dans le cas des bananes, ce montant est calculé sur la base de la campagne de commercialisation précédant la période représentative choisie conformément à l'annexe VII, point L. Dans le cas des fruits et légumes, des pommes de terre de conservation et des pépinières, il est calculé sur la base de ...[+++]

In the case of sugar beet, cane and chicory, the reference amount shall be calculated on the basis of the closest marketing year prior to the representative period chosen in accordance with point K of Annex VII. In the case of bananas, it shall be calculated on the basis of the closest marketing year prior to the representative period chosen in accordance with point L of Annex VII. In the case of fruit and vegetables, ware potatoes and nurseries, it shall be calculated on the basis of the closest marketing year prior to the representati ...[+++]


À l’instar des modalités choisies pour la révision de la stratégie de Lisbonne, l’UE devrait examiner comment dynamiser ces processus librement consentis et les axer davantage sur la mise en œuvre tout en tenant compte de la diversité des institutions et des traditions.

As is being done for the review of the Lisbon Strategy, the EU should consider how to make these voluntary processes more dynamic and more focused on implementation while at the same time taking into account the diversity of institutions and traditions.


Dans ce cas-là j'ai choisi d'être dyslexique, j'ai choisi d'être gaucher, j'ai choisi d'être astigmate.

In that case I chose to be dyslexic, I chose to be left-handed, I chose to have astigmatism.


Six groupes ont choisi le thème 1, à savoir l'utilisation de nouveaux savoir-faire et de nouvelles technologies pour accroître la compétitivité des produits et des services des zones rurales; neuf groupes ont choisi le thème 2, à savoir l'amélioration des conditions de vie dans les zones rurales; trois groupes ont choisi le thème 3, à savoir la valeur ajoutée aux produits locaux, en facilitant notamment l'accès des petites unités de production au marché par le biais d'actions collectives; et quatre ont choisi le thème 4, à savoir l ...[+++]

Six groups chose theme 1: the use of new know-how and new technologies to make the products and services of rural areas more competitive; nine groups chose theme 2: improving the quality of life in rural areas; three groups chose theme 3: adding value to local products, in particular by facilitating access to markets for small production units via collective actions; and four groups chose theme 4: making the best use of natural resources, including enhancing the value of sites of Community interest selected under Natura 2000.


Par exemple, nous, au Bloc québécois, avons choisi de se faire financer par des contributions d'individus (1340) Pour ma part, lorsque j'ai choisi d'être candidat, lorsque les gens d'Hochelaga-Maisonneuve m'ont confié le mandat de les représenter, j'ai fait une campagne avec 30 000 $.

We, in the Bloc Quebecois, for example, decided we would rather be funded through personal contributions (1340) For my part, when I ran and was elected to represent the people of Hochelaga-Maisonneuve, I ran on a $30,000 budget.


J'ai choisi d'aider les entreprises, j'ai choisi d'aider les citoyens.

Personally, I have chosen to help the companies, I have chosen to help the citizens.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'ai choisi d'axer ->

Date index: 2022-04-06
w