Cependant, la Commission insiste sur la préservation du champ d'application large des lignes directrices qui doivent être développées en corrélation avec les politiques macroéconomiques et les politiques structurelles favorables à la croissance et la compétitivité, et des politiques favorables à l'intégration.
However, the Commission insists that the guidelines must keep their wide policy scope, to be developed in close articulation with macro-economic policies and structural policies, which are favourable to growth and competitiveness, as well as policies promoting social inclusion.