Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brosse de pansage
Brosse à cheval
Brosse à cheveux d'assistance
Frotter à la brosse
J'ai l'honneur de vous présenter ce rapport
J'ai l'honneur de vous soumettre le présent rapport
J'ai l'information
Je m'en tiens à ce que j'ai dit
Le tout respectueusement soumis
Machine d'enduction à la brosse
Machine à enduire à la brosse
Nettoyer à la brosse
Récurer
Types de brosses d’ébavurage
Types de brosses à ébavurer

Vertaling van "j'ai brossé dans " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
le tout respectueusement soumis | j'ai l'honneur de vous présenter ce rapport | j'ai l'honneur de vous soumettre le présent rapport

respectfully submitted


je m'en tiens à ce que j'ai dit

I abide by what I said






types de brosses à ébavurer | types de brosses d’ébavurage

categories of deburring brush | metal edging brush formats | brands of deburring brush | types of deburring brush




machine à enduire à la brosse | machine d'enduction à la brosse

brush spreader | brush spreading machine


frotter à la brosse | nettoyer à la brosse | récurer

scrub


types de brosses/types de pinceaux

a type of brush | type of brushes | brands of brushes | types of brushes


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[33] Il reflète des contrastes importants et brosse un tableau nuancé de la pénétration de la société de l'information dans les États membres de l'UE.

It displays sharp contrasts and a mixed picture as regards the arrival of the information society in EU Member States.


Ce premier rapport annuel brosse un tableau des tendances migratoires en Europe, aborde et analyse les changements survenus dans l'immigration et décrit les actions qui sont prises au niveau national et européen en matière d'admission et d'intégration.

The first annual report gives an overview of migration trends in Europe, analyses and discusses the changes in immigration and describes actions taken regarding the admission and integration of immigrants at national and European level.


L'année 1999 aura permis de jeter les bases d'une réflexion avec les autorités portugaises sur les perspectives d'avenir des activités du Fonds, fondée sur une vue d'ensemble de l'évolution depuis 1993, dont un aperçu est brossé ci-après pour ce qui concerne le secteur des transports.

1999 provided an opportunity to begin considering with the Portuguese authorities the future of the work of the Fund, starting from an overall view of what had been achieved since 1993. As far as transport is concerned, this is briefly sketched out below.


J'ai brossé dans mon mémoire un tableau exhaustif de ces déductions grâce auxquelles on pourrait essayer de simplifier le régime fiscal pour qu'il soit plus favorable à la croissance, et, au bout du compte, cela pourrait réellement avoir des retombées positives sur. Donc, en ce qui concerne les échappatoires qu'il faut éliminer — j'ai lu votre mémoire et je l'ai trouvé excellent —, nous en avons jusqu'ici éliminé 75.

In my brief, I suggested a comprehensive view of those deductions with an effort to try to make the tax code simpler and more growth-friendly, and ultimately, it could have a really positive effect on— So, in closing loop holes—I read your brief and I thought that was excellent—we've closed 75 so far.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Que devons-nous faire pour changer le tableau que j’ai brossé et s’assurer que tous les enfants vont à l’école d’ici 2015 et reçoivent une éducation de qualité?

What do we need to do to change the picture that I've set out to ensure that all kids are in school by 2015 and getting a decent quality education?


Honorables sénateurs, je vous ai brossé un tableau flatteur de notre région, mais je dois ajouter que nous ne sommes pas à l'abri de la crise économique mondiale.

Honourable senators, I have provided you with a positive overview of our region, but I must also state that we are not immune to the global economic crisis.


J'ai brossé un portrait plutôt angélique de mon cher collègue, mais je ferai également remarquer qu'il a un sens de l'humour endiablé, que c'est un grand conteur, et qu'il ne dédaigne pas une bonne rasade de rhum.

I have painted a rather saintly portrait of my dear colleague, but I should note also that he has a devilish sense of humour, is a great storyteller, and has been known to relish a few sips of light rum.


Le système est basé sur une barre en fer montée en voie qui est physiquement contactée par une brosse portée par le train.

The system is based on an iron bar in the track which is physically contacted by a brush on-board the train.


Une grande majorité d'États membres ne limitent pas la publicité s'adressant aux enfants mais réglementent de manière précise le contenu de cette publicité (par exemple: aucune publicité ne peut inciter les enfants à pénétrer dans des endroits qu'ils ne connaissent pas ou à parler avec des étrangers; parfois, il est interdit de se servir de personnalités connues des enfants ou ce recours est limité; les publicités en faveur des confiseries doivent faire figurer un symbole représentant une brosse ...[+++]

A large majority of Member States do not restrict advertising aimed at children but do provide for detailed rules as to the content of such advertising (for example: no advertisement may encourage children to enter strange places or to converse with strangers; the use of personalities known to children may be forbidden or restricted; advertisements for sweets should feature a toothbrush symbol on the screen).


J'ai brossé les grandes lignes de ma carrière au sein des Forces canadiennes, j'ai parlé du code de groupe professionnel militaire qu'on m'avait attribué, ainsi que des exigences de cette spécialité.

I have outlined my career in the Canadian Forces, the military occupational code that I was assigned, and requirements of that trade.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'ai brossé dans ->

Date index: 2022-06-28
w