Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Insister auprès de
Souligner qu'il importe de

Traduction de «j'ai aussi insisté » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
une protection aussi uniforme et aussi large que possible

as uniform and comprehensive a security system as possible




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'UE a aussi insisté sur tous les droits souverains dont jouissent les États membres de l'UE, parmi lesquels figure celui de conclure des accords bilatéraux, conformément à l'acquis et au droit international, y compris la Convention des Nations unies sur le droit de la mer.

The EU has also stressed all the sovereign rights of EU Member States which include entering into bilateral agreements, in accordance with the EU acquis and international law, including the UN Convention on the Law of the Sea.


Dans sa «stratégie numérique», la Commission a aussi insisté sur le potentiel du commerce en ligne et a fixé un objectif spécifique: faire en sorte que, d’ici 2015, 33 % des PME réalisent des achats/ventes en ligne.

The Commission has also emphasised in its ‘Digital Agenda’ the potential of online business, with a specific target of 33% of SMEs conducting online purchases/sales by 2015.


La semaine dernière, j'ai aussi insisté sur le fait qu'une question importante est laissée à la discrétion du ministère.

Last week I also emphasized that an important issue has been left to the discretion of the department.


J'ai aussi insisté sur une autre facette jusqu'ici négligée, soit la disponibilité de produits alcoolisés à très haute teneur en alcool, lesquels sont seulement disponibles dans les communautés éloignées et possiblement dans des quartiers défavorisés de Montréal.

I also stressed another point that, until now, has been overlooked, and that is alcoholic beverages with a very high alcohol content, which are only available in remote communities and possibly in some of the poorer areas of Montreal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est toutefois l'une des raisons pour lesquelles j'ai aussi insisté sur la situation des personnes handicapées, car les gens acquièrent diverses limitations fonctionnelles avec l'âge.

But that's one of the reasons I also emphasized the issue for persons with disabilities, because people pick up a variety of limitations as they age.


Les universités insistent sur le fait que des réformes aussi importantes que celles dont l'Europe a besoin ne pourront être réalisées durablement sans ressources nouvelles (et ciblées)[18].

A major message from universities is that reforms of the scope of those needed in Europe cannot be introduced in a sustainable way without (targeted) fresh resources[18].


note que la plus grande faiblesse de la directive en vigueur est que la plupart des mesures arriveront à terme en 2020, à moins que la directive ne soit modifiée en conséquence, ce qui signifie, entre autres, que ses dispositions principales — en particulier l'article 7 — devraient être prolongées non seulement jusqu'en 2030, mais aussi au-delà, et que c'est dans ce contexte que la directive actuelle doit être évaluée, avec des objectifs à définir en fonction de l'évolution (résultats, innovations technologiques et nouveautés du marché, etc.); s'attend à ce que cela favorise les mesures s'inscrivant dans l ...[+++]

Points out that the chief weakness of the existing Directive is that most of the measures will expire in 2020 unless it is suitably amended, which means, inter alia, that its main provisions, in particular Article 7, should be extended not only up to 2030 but also beyond, and that it is in this context that the current Directive is to be assessed, with objectives to be established in line with developments (results obtained, technological and market innovations, etc.); expects that this will favour long-term measures; notes, furthermore, the necessity of introducing a mid-term review in order to guarantee that the targets will be attai ...[+++]


salue les efforts du gouvernement philippin et insiste sur l'importance de parvenir à un processus de paix concernant Mindanao qui soit aussi ouvert que possible; prend acte de la contribution du groupe de contact international aux accords de Mindanao; regrette profondément que l'accord de paix concernant Mindanao n'ait pas été approuvé par le Congrès philippin; appelle de ses vœux la poursuite des négociations de paix et l'adoption par le Congrès de la loi fondamentale ...[+++]

Appreciates the commitments made by the Philippine Government, and underlines the importance of achieving a peace process for Mindanao that is as inclusive as possible; notes the contribution made to the Mindanao agreements by the International Contact Group; deeply regrets the fact that the Mindanao Peace Agreement was not adopted by the Philippine Congress; calls for the continuation of the peace negotiations and for the adoption by Congress of the BBL.


M. Liikanen a aussi insisté sur la solidarité qu'il faut témoigner envers les pays en voie de développement et sur la nécessité de les aider effectivement dans leurs efforts pour réduire la fracture numérique.

Mr. Liikanen also underlined the need for solidarity with the developing countries and the need to assist them effectively in their efforts to close the digital divide.


J'ai aussi insisté sur la pleine indexation qui protège les politiciens contre l'inflation et qui n'existe pas dans le secteur privé.

I pointed out the full indexation which protects the amount of money politicians get against inflation and not available in the private sector.




D'autres ont cherché : insistance avec     insister auprès     souligner qu'il importe     j'ai aussi insisté     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'ai aussi insisté ->

Date index: 2020-12-11
w