Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appréciable
Assez grand
Demande entendue et approuvée
Droit de l'enfant d'être entendu
Droit du mineur d'être entendu
Gros
Le Président Je crois que j'en ai assez entendu.
Pétition entendue et approuvée
Traduction

Traduction de «j'ai assez entendu » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
demande entendue et approuvée | pétition entendue et approuvée

petition heard and recommended


droit de l'enfant d'être entendu | droit du mineur d'être entendu

right of the child to be heard


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le sénateur Fraser : Sénateur Cools, je présume que votre préoccupation est liée au fait que l'article 43 stipule que lorsque le Président en a assez entendu, il peut dire « J'en ai assez entendu ».

Senator Fraser: Senator Cools, I assume that your concern relates to the fact that rule 43 says that when the Speaker has heard enough, the Speaker can say, ``I have heard enough'. '


Il ne semble y avoir qu'assez peu de préoccupations quant à l'actuelle scission entre projets relevant de l'annexe I et de l'annexe II et à la souplesse de la directive, qui permet aux États membres d'étendre le nombre de projets couverts par l'annexe I. Les États membres se montrent assez nettement favorables à l'approche par seuils de l'annexe I.

There do appear to be few significant concerns regarding the current split between Annex I and Annex II projects and the flexibility provided by the Directive that allows Member States to increase the projects covered by Annex I. There is a good deal of support among Member States for the threshold approach employed in Annex I.


[Traduction] Le Président: Je crois que j'en ai assez entendu.

[English] The Speaker: I think I have heard enough.


L'hon. Art Eggleton: Madame la présidente, j'en ai assez entendu.

Hon. Art Eggleton: Madam Chairman, I have heard enough of this.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
124 En ce qui concerne le reproche du requérant selon lequel il a été entendu après la consultation par le secrétaire général des questeurs, de sorte que ces derniers n’ont pas pu tenir compte de ses remarques, il y a lieu de rappeler que, la consultation des questeurs ne liant pas le secrétaire général quant à sa décision sur les conséquences à tirer de l’absence de pièces justificatives, le fait que le requérant ait été entendu après ladite consultation n’a pas été de nature à violer les droits de la défense.

124. As regards the applicant’s complaint that his views were heard after the Secretary-General had consulted the Quaestors, with the result that the latter were not able to take account of his comments, it must be recalled that, as consultation with the Quaestors does not bind the Secretary-General as regards his decision on the inference to be drawn from the absence of supporting documents, the fact that the applicant’s views were heard after the said consultation was not such as to infringe the rights of the defence.


Or ni l’aide de type projet, ni l’annulation de la dette, ni l’aide budgétaire – qui est cependant la plus efficace pour favoriser l’harmonisation des interventions, leur alignement sur les politiques et priorités nationales et le financement des OMD - ne permettent d’apporter un appui d’un montant assez important, assez flexible et qui permette de financer les dépenses courantes avec une prévisibilité sur le moyen terme.

Neither project aid, debt relief nor budgetary support (which, however, is the most effective in encouraging the harmonisation of interventions and their alignment on national policies and priorities and MDG financing) will provide an amount that is large enough and flexible enough and can be used to finance current expenditure with medium-term predictability.


J'ai une peur affreuse parce que j'ai 36 ans d'expérience sur le boycott d'une personne qui dit: «Over my dead body!» Je l'ai assez entendu pendant six ans.

With my 36 years of experience I have concerns about someone boycotting and saying " Over my dead body!" I have heard enough of that over the past six years.


1. S'il y a contestation sur les dépens récupérables, la chambre à trois juges à laquelle est affecté le juge rapporteur qui a traité l’affaire statue par voie d'ordonnance à la demande de la partie intéressée, l'autre partie entendue en ses observations et l'avocat général entendu.

1. If there is a dispute concerning the costs to be recovered, the Chamber of three Judges to which the Judge-Rapporteur who dealt with the case is assigned shall, on application by the party concerned and after hearing the opposite party and the Advocate General, make an order.


2. La jonction est décidée par le président, après avoir entendu le juge rapporteur et l'avocat général, si les affaires en cause ont déjà été attribuées, et, sauf pour les renvois préjudiciels, après avoir également entendu les parties.

2. A decision on whether cases should be joined shall be taken by the President after hearing the Judge-Rapporteur and the Advocate General, if the cases concerned have already been assigned, and, save in the case of references for a preliminary ruling, after also hearing the parties.


Mme Judy Wasylycia-Leis (Winnipeg-Centre-Nord, NPD): Monsieur le Président, j'ai assez entendu les libéraux aujourd'hui pour supposer qu'ils ont tous reçu une petite feuille de papier sur laquelle était inscrit le message leur indiquant que si on leur pose des questions sur les transferts fiscaux et les transferts monétaires au titre de la santé, ils doivent répondre de façon détournée, confuse et obscure et lancer tout d'un coup un argument sur les points d'impôt. Comme ça, les Canadiens seront pris au dépourvu et les libéraux arriveront à s'en tirer.

Ms. Judy Wasylycia-Leis (Winnipeg North Centre, NDP): Mr. Speaker, I have heard enough from the Liberals today to assume that each one of them has been handed a little sheet of paper with a message that says if they are asked questions about tax transfers and cash for health care, they are to deflect, obfuscate and confuse and try to suddenly throw in a tax point argument so that Canadians are put off guard and the Liberals can somehow finagle their way through this one.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'ai assez entendu ->

Date index: 2022-01-24
w