Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Appréciation
Appréciation analytique et appréciation générale
Appréciation de projet
Fax
Liberté d'appréciation
Pouvoir d'appréciation
Recours contentieux administratif
Recours de pleine juridiction
Recours en appréciation de validité
Recours en légalité
évaluation de programme
évaluation de projet

Vertaling van "j'ai apprécié cette " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
appréciation | liberté d'appréciation | pouvoir d'appréciation

discretion | discretionary power


Veuillez fournir le plus rapidement possible la liste des participants de votre délégation à cette réunion au Service Conférences Organisation: E-mail adresse: [...] fax: [...] | Veuillez transmettre au service des conférences, aussi rapidement que possible, une liste des délégués qui participeront à cette réunion. Adresse électronique:

Please send the Conference [Organisation] Department a list of your delegates to this meeting as soon as possible. E-mail address: [...] fax [...].


appréciation analytique et appréciation générale

analytical assessment and general assessment


évaluation de projet [ appréciation de projet | évaluation de programme ]

project evaluation [ project appraisal | programme evaluation(UNBIS) ]


recours contentieux administratif [ recours de pleine juridiction | recours en appréciation de validité | recours en légalité ]

action brought before an administrative court [ full review of the merits of a decision ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lorsque j'ai rencontré des représentants de la communauté francophone de Terre-Neuve et du Labrador, j'ai apprécié la façon dont ils abordaient cette question.

I have appreciated in my meetings with representatives of the francophone community in Newfoundland and Labrador their approach to this issue.


J'ai apprécié travailler avec mon collègue sur cette question.

I enjoyed working with my colleague on it.


J'ai apprécié cette opportunité, depuis mon élection en 1988 par les électeurs de Kingston et les Îles.

I have been grateful for this opportunity since I was elected by the voters in Kingston and the Islands in 1988.


La requérante explique à ce sujet que la Commission a commis une erreur d’appréciation manifeste en se laissant obnubiler par cette différence des coûts lorsqu’elle a opéré son appréciation approfondie et qu’en définitive, cette fixation et les automatismes qu’elle a induits l’ont empêchée d’exercer correctement son pouvoir d’appréciation, en particulier lorsqu’elle a examiné l’opportunité et les effets de l’aide.

In this respect, the applicant states that the automatic nature of the detailed examination by the defendant, determined by that amount of differential costs, constitutes a manifest error of assessment which ultimately prevented a proper exercise of discretion, in particular when examining the proportionality and effects of the aid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par l’arrêt rendu par la Cour de justice des Communautés européennes le 7 septembre 2006 dans l’affaire C-310/04 (6), le chapitre 10 bis du titre IV du règlement (CE) no 1782/2003 a été annulé pour violation du principe de proportionnalité, compte tenu notamment du fait que «le Conseil, auteur du règlement (CE) no 864/2004, n’a pas établi devant la Cour que le nouveau régime d’aide au coton institué par ce règlement a été adopté moyennant un exercice effectif de son pouvoir d’appréciation, lequel impliquait la prise en considération d ...[+++]

By judgment of the Court of Justice of the European Communities of 7 September 2006 in case C-310/04 (6) Chapter 10a of Title IV of Regulation (EC) No 1782/2003 was annulled for breach of the principle of proportionality, in particular with reference to the circumstance that ‘the Council, the author of Regulation (EC) No 864/2004, [had] not shown before the Court that in adopting the new cotton support scheme established by that Regulation it actually exercised its discretion, involving the taking into consideration of all the relevant factors and circumstances of the case, including all the labour costs linked to cotton growing and the ...[+++]


D'après la Cour de justice, lorsqu'une personne dispose d'attaches à la fois personnelles et professionnelles dans deux États membres, le lieu de sa résidence normale, déterminé dans le cadre d'une appréciation globale en fonction de tous les éléments de fait pertinents, est celui où est localisé le centre permanent des intérêts de cette personne et, dans l'hypothèse où cette appréciation globale ne permet pas une telle localisatio ...[+++]

According to the Court of Justice, where a person has both personal and occupational ties in two Member States, his normal residence, determined in the context of an overall assessment by reference to all the relevant facts, is that where the permanent centre of interests of that person is located; in the event that such an overall assessment does not result in its determination, primacy must be given to personal ties (14).


Le Conseil déplore que la Commission n'ait toujours pas été en mesure d'obtenir une déclaration d'assurance globale (DAS) sur la légalité et la régularité des opérations sous-jacentes aux états financiers, sauf en ce qui concerne l'appréciation positive à l'égard des recettes, des engagements et des dépenses de fonctionnement ; il regrette que d'autres secteurs n'aient pas pu bénéficier de cette appréciation positive comme il l'avait souhaité lors de l'exercice précédent et considère que cette situation n'est pas satisfaisante.

The Council regrets that the Commission has still not been able to obtain an overall Statement of Assurance on the legality and regularity of the operations underlying the financial statements, except for the positive assessment regarding revenue, commitments and operating expenditure; it regrets that other sectors have not been able to receive this positive assessment as it had hoped during the last financial year and considers this situation unsatisfactory.


Ce sont des temps mémorables que j'ai appréciés, mais j'estime qu'il me reste une grande contribution à faire à cette Chambre, à ma province, l'Île-du-Prince-Édouard, et au Canada avant la date prochaine de ma retraite obligatoire.

It has been an enjoyable and memorable time, but I still believe there is much to contribute to this chamber, to my province, Prince Edward Island, and to Canada before my mandatory retirement date, which is not too far away.


J'ai apprécié votre humour la semaine dernière, mais qu'est-il advenu de celui-ci cette semaine?

I appreciated your humour last week, but where is it this week?


3) Lorsque la brucellose est confirmée, conformément au point 2, la Commission, après avoir apprécié les circonstances de la recrudescence de la brucellose (B. melitensis), arrête, si cette appréciation le justifie, selon la procédure prévue à l'article 15, une décision visant à suspendre ou retirer le statut de cette région.

3. Should an outbreak of brucellosis be confirmed in accordance with point 2, the Commission after having assessed the circumstances of the renewed outbreak of brucellosis (B. melitensis) shall adopt, if that assessment so justifies, under the procedure laid down in Article 15, a decision suspending or withdrawing the status of that region.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'ai apprécié cette ->

Date index: 2021-04-18
w