Cependant, les centres de détention que j'ai vus depuis que j'ai pris cet emploi il y a deux ans et demi sont à juste titre appelés « buckets « en anglais, c'est-à-dire des chaudières — une terminologie que j'ai apprise des juges que j'ai rencontrés et avec qui j'ai parlé de ces questions — qui illustre les conditions comme la surpopulation, le climat des plus stressants, la saleté, la puanteur et le manque d'air de bonne qualité.
However, the detention centres I have toured since I started in this job two and a half years ago are properly referred to as " buckets" — terminology that I learned from judges with whom I meet and talk about issues — which describes conditions such as overcrowding, highly stressful, dirty, stinky and lacking good quality air.