Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comportement acquis
Comportement appris
J'ai l'honneur de vous présenter ce rapport
J'ai l'honneur de vous soumettre le présent rapport
J'ai l'information
Je m'en tiens à ce que j'ai dit
Le tout respectueusement soumis

Vertaling van "j'ai appris " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
le tout respectueusement soumis | j'ai l'honneur de vous présenter ce rapport | j'ai l'honneur de vous soumettre le présent rapport

respectfully submitted


je m'en tiens à ce que j'ai dit

I abide by what I said






comportement acquis | comportement appris

learned behavior
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lorsque je suis allée patiner vendredi soir et que j'ai vu mes amis et mes voisins apprendre à leurs enfants à patiner là où je l'ai moi-même appris et où je l'ai appris à mes enfants, j'étais ravie de voir que le Plan d'action économique de 2012 améliore déjà les choses pour les gens de ma circonscription, Winnipeg-Centre-Sud.

Skating with my friends and neighbours last Friday night and seeing them teaching their children how to skate where I taught mine how to skate and where I learned, I was delighted to see that our government's investment in economic action plan 2012 is already making a difference for the residents of my community of Winnipeg South Centre.


Toutefois, ce que j’ai appris d’essentiel au sujet de l’éducation, je l’ai appris du gouvernement libéral de Paul Martin. J’ai appris que lorsque ce droit n’est pas constamment défendu, il se perd.

However, the fundamental lesson I learned, with regards to education, from the Liberal government of Paul Martin is that if this right is not constantly defended, it is not a given.


Si elle est fondée sur des éléments de preuve autres que les données obtenues par le système EURODAC, la requête aux fins de reprise en charge de l’intéressé est envoyée à l’État membre requis, dans un délai de trois mois à compter de la date à laquelle l’État membre requérant a appris qu’un autre État membre pouvait être responsable de l’intéressé.

If the request to take back the person concerned is based on evidence other than data obtained from the EURODAC system, it shall be sent to the requested Member State within three months of the date on which the requesting Member State becomes aware that another Member State may be responsible for the person concerned.


Depuis ce temps, je l'ai appris et j'ai appris que la médecine, avec tout son développement, ne peut que fournir de l'aide qui vont produire d'autres effets, comme des hallucinations ou d'autres effets terribles qui se manifestent dans le corps.

Now I do and I have learned that medicine, with all its progress, can only provide help with side effects such as hallucinations or other terrible effects to the body.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'ai appris beaucoup de choses. J'ai appris, entre autres, qu'une facture de 90 000 $ et un chèque de 90 000 $ avaient été donnés à Fred Doucet par une entreprise de M. Schreiber, quelques semaines seulement après qu'il eut quitté une fonction officielle de ce gouvernement, et ce, seulement trois semaines après qu'Airbus eut versé 5 millions de dollars dans un compte de M. Schreiber.

I learned, for instance, that an invoice for $90,000 and a cheque for $90,000 had been given to Fred Doucet by one of Mr. Schreiber's businesses just a few weeks after Mr. Doucet left an official government position and only three weeks after Airbus had deposited $5 million in one of Mr. Schreiber's accounts.


L'individu devrait être capable de consacrer du temps à apprendre de façon autonome et en faisant preuve d'autodiscipline, mais aussi de travailler en équipe dans le cadre du processus d'apprentissage, de tirer les avantages de sa participation à un groupe hétérogène et de partager ce qu'il a appris.

Individuals should be able to dedicate time to learning autonomously and with self-discipline, but also to work collaboratively as part of the learning process, draw the benefits from a heterogeneous group, and to share what they have learnt.


En appelant le service client de la compagnie, elle a appris que seul un nombre réduit de places était concerné par la promotion.

When she contacted the company's customer service centre she learned that only a small number of seats had been offered at the reduced rate.


L’évolution récente du réseau peut s’expliquer en partie par le fait que, ces deux dernières années, les autorités ont appris à coopérer par l’intermédiaire du réseau et se sont (plus) familiarisées avec les mécanismes de coopération mis en place par le règlement CPC, d’une part, et avec l’outil informatique mis au point par la Commission aux fins des échanges d’informations du réseau, d’autre part.

The Network’s recent evolution can partly be explained by the fact that authorities have learnt in the past two years to cooperate through the Network, i.e. become (more) familiar with the cooperation mechanisms introduced by the CPC Regulation and the IT-tool developed by the Commission for the information exchanges of the Network.


On a appris que ces systèmes étaient techniquement réalisables, mais plusieurs questions concernant leur mise en oeuvre et leur supervision doivent encore être clarifiées.

We learnt that these systems were technically feasible, but it is still unclear how they could best be implemented or supervised.


Comme vous le savez, j'ai oeuvré pendant plus de 21 années dans le domaine de l'enseignement et j'ai appris à faire confiance, j'ai appris que dans la vie, il faut donner une deuxième chance.

As you know, I have more than 21 years' experience in teaching and have learned to trust. I have learned that, in life, you have to offer a second chance.




Anderen hebben gezocht naar : ai l'information     oui j'ai mon beurre     comportement acquis     comportement appris     le tout respectueusement soumis     j'ai appris     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'ai appris ->

Date index: 2024-08-09
w