Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Consolider le réseau de fournisseurs
Cours offert
Déterminer les tarifs des services offerts aux clients
Enrichir le réseau de fournisseurs
Euribor
Facilité offerte aux usagers
Prix offert
Service complementaire offert aux usagers
Service complémentaire
Service offert aux usagers
Service supplémentaire
Taux d'intérêt offert
Taux interbancaire offert en euros
Taux offert
élargir le réseau de fournisseurs
élargir les services offerts aux clients

Vertaling van "j'ai alors offert " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
facilité offerte aux usagers | service complémentaire | service complementaire offert aux usagers | service offert aux usagers | service supplémentaire

user facility | user service






déterminer les tarifs des services offerts aux clients

resolve charges for customer services | set up charges for customer services | determine charges for customer services | establish charges for customer services


analyser des sondages sur les services offerts aux clients

conduct analysis on customer surveys | identify trends in results of customer surveys | analyse customer service questionnaires | analyse customer service surveys


Euribor [ taux interbancaire offert en euros ]

Euribor [ European Interbank Offered Rate ]


élargir les services offerts aux clients | enrichir le réseau de fournisseurs | consolider le réseau de fournisseurs | élargir le réseau de fournisseurs

broaden network providers' services | expand the network of providers | expand the network of providers | extend network of providers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Monsieur le Président, je me suis rendu en Ukraine la semaine dernière à la demande du premier ministre, et j'ai alors offert au nouveau premier ministre, au nouveau président et au nouveau gouvernement le soutien plein et entier du Canada en prévision des élections présidentielles du 25 mai.

Mr. Speaker, when I visited Ukraine last week at the request of the Prime Minister, we offered the new prime minister, the new president, and the new government our full support in the conduct of the presidential election on May 25.


Au fil du temps, les États membres ont développé leurs propres règles contractuelles visant à la protection des consommateurs et investisseurs, règles qui sont divergentes alors qu'elles exercent une influence non négligeable sur la forme et le contenu du service financier offert.

Over time, Member States have developed diverging contractual rules for the protection of consumers and investors and they play a significant role in determining the shape of the financial service offered.


Alors que de grands progrès ont été accomplis pour intégrer les marchés financiers, les marchés des services financiers de détail – c’est-à-dire les services financiers offerts aux consommateurs – restent très fragmentés.

While significant progress has been achieved to integrate financial markets, retail financial services markets – i.e. financial services offered to consumers, remain deeply fragmented.


Nous avons conversé pendant plus d'une demi-heure après les pourparlers et je lui ai alors offert l'appui sans réserve du Canada dans ce dossier.

I spoke with her for more than half an hour after these meetings and offered Canada's full support for these efforts.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si le consommateur choisit expressément un certain mode de livraison (par exemple, une livraison express en vingt-quatre heures) alors que le professionnel avait offert un mode de livraison ordinaire et généralement acceptable, qui aurait entraîné des frais de livraison moindres, le consommateur devrait supporter la différence de coûts entre ces deux types de livraison.

If the consumer expressly chooses a certain type of delivery (for instance 24-hour express delivery), although the trader had offered a common and generally acceptable type of delivery which would have incurred lower delivery costs, the consumer should bear the difference in costs between these two types of delivery.


En 1997, lorsque j'étais ministre du Commerce international, j'ai alors offert un accord de libre-échange à Israël.

I went in 1997 when I was trade minister and I offered a free trade agreement to Israel.


Cette disposition sert à réprimer une pratique fréquemment dénoncée, qui cible principalement les consommateurs vulnérables (les adolescents), sur des sites web proposant des sonneries de téléphone mobile prétendument «gratuites» alors qu’en réalité, les consommateurs souscrivent un abonnement payant[82]. Les services de la Commission ont précisé les conditions d’application de cette disposition aux offres conjointes (par exemple, «un acheté, un offert») dans leur document d’orientation.

This provision has been used in relation to a frequently reported practice, targeting mainly vulnerable consumers (teenagers), on websites offering mobile phone ringtones for ‘free’ but where in reality consumers enter into a paying subscription.[82] The Commission services clarified the application of this provision to joint offers (e.g. ‘buy one get one free’) in the Guidance document.


[.] Je ne suis pas venue parler au nom du Parti libéral du Canada. En tant que libérale, je lui ai alors offert le document sur le divorce de l'ancien ministre libéral de la Justice Mark MacGuigan.

As a Liberal, I offer her then Liberal Minister of Justice Mark MacGuigan's work on divorce.


La Biélorussie pourra alors à son tour bénéficier pleinement des avantages offerts par la politique européenne de voisinage.

It will then be possible to extend the full benefits of the European Neighbourhood Policy to Belarus.


J'ai personnellement offert, j'ai pris l'engagement, et je le dis devant les caméras, devant les citoyens du Québec et ceux du reste du Canada, j'ai personnellement offert au leader du gouvernement de passer le projet de loi dans moins de 30 minutes s'il consentait à inclure cette toute petite phrase dans le projet de loi que la ministre nous a répété dix fois, quinze fois, vingt fois à la Chambre: «Le système québécois ne sera pas affecté et le Québec peut ne pas tenir compte de la présente loi».

Let me say in front of the cameras to the people in Quebec and the rest of Canada, that I have personnally offered to the government House leader to have the bill passed in less than 30 minutes if he were to agree to include in the legislation one little sentence that the minister must have repeated 10, 15 or 20 times in the House, to the effect that the system in Quebec will not be affected and Quebec can choose to ignore this legislation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'ai alors offert ->

Date index: 2024-08-15
w