Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accéder
Accéder automatiquement à l'échelon suivant
Accéder aux demandes de placement spéciales
Répondre aux demandes de place
Répondre aux demandes de placement spéciales
Répondre aux demandes de siège

Vertaling van "j'ai accédé volontiers " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


répondre aux demandes de place | répondre aux demandes de siège | accéder aux demandes de placement spéciales | répondre aux demandes de placement spéciales

accommodate special seats | meet special seating requests | accommodate special seating | cater for special seating arrangements


droit à un recours effectif et à accéder à un tribunal impartial

right to an effective remedy and to a fair trial


accéder automatiquement à l'échelon suivant

advance automatically to the next step, to
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous nous tenons volontiers à la disposition de la commission du contrôle budgétaire, et nous répondrons aussi volontiers aux questions écrites.

We are glad to answer the Committee on Budgetary Control's questions.


Les utilisateurs de l'internet opteront plus volontiers pour les communications haut débit si elles leur permettent d'accéder à des contenus, des applications et des services innovants.

Internet users will increasingly migrate to broadband if they can access innovative content, applications and services.


Par rapport à d’autres régions du monde, les entreprises en Europe se tournent plus volontiers vers les banques pour leur financement, et relativement moins vers les marchés de capitaux.

Compared to other parts of the world, European businesses remain heavily reliant on banks for funding and relatively less on capital markets.


La Commission apportera volontiers toute l'assistance nécessaire à la Cour dans l'accomplissement de cette tâche le cas échéant.

The Commission will be happy to provide any relevant assistence to the Court in the accomplishment of this task, as needed.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'accède volontiers à la demande de la députée.

I certainly accept what the member says.


L'un des conseils formulés par ce groupe, qui m'a paru raisonnable et que j'ai donc volontiers accepté, était que les offres de service exigées de la Commission n'avaient plus de caractère obligatoire.

One of the pieces of advice that came from that group, that I thought was reasonable and so I accepted, was that the required service offerings of the commission had moved from being compulsory.


Comme je l'ai déjà dit la première fois que j'ai accédé à la présidence, ce comité est très important pour la réputation et l'efficience du Sénat.

As I said when I first became chair, this committee is very important to the reputation and effectiveness of the Senate.


Permettez-moi d'ajouter encore à votre fascination en vous disant que j'ai clairement indiqué en acceptant l'invitation, à laquelle j'ai accédé volontiers, car je la considère comme un honneur, que je témoignerais en ma qualité d'expert et d'autorité en matière d'accès à l'information et de professeur de droit.

Now when we ask if there's any information, you say, well, they're your client and you can't tell us anything. You told us you were here as a law professor.


Selon les informations fournies par le marché, rien ne prouve que ces opérations de paiement, volontiers choisies par les consommateurs pour les paiements de petits montants en raison de son côté pratique, se soient développées au point de devenir un service général d’intermédiation des paiements.

Feedback from the market shows no evidence that such payment transactions, trusted by consumers as convenient for low-threshold payments, have developed into a general payment intermediation service.


M. Kingsley : La dernière élection générale a été la meilleure que j'ai connue depuis que j'ai accédé à mon poste actuel, il y a plus de 16 ans.

Mr. Kingsley: The last general election, from the perspective of the Chief Electoral Officer, was the best that I have experienced in my more than 16 years in the job.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'ai accédé volontiers ->

Date index: 2023-08-26
w