Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aborder des problèmes avec un esprit critique
Aborder l'aiguille en pointe
Aborder l'aiguille en talon
Aborder l'aiguille par la pointe
Aborder l'aiguille par le talon
Aborder les conséquences de l’obsolescence des TIC
Abords
Abords
Faire face aux conséquences de l’obsolescence des TIC
Gérer les conséquences de l’obsolescence des TIC
Gérer les effets de l’obsolescence des TIC
Prendre l'aiguille en pointe
Prendre l'aiguille en talon
Prendre l'aiguille par la pointe
Prendre l'aiguille par le talon

Traduction de «j'ai abordé brièvement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


aborder l'aiguille en talon | aborder l'aiguille par le talon | prendre l'aiguille en talon | prendre l'aiguille par le talon

to pass the point trailing | to trail the point


aborder l'aiguille en pointe | aborder l'aiguille par la pointe | prendre l'aiguille en pointe | prendre l'aiguille par la pointe

to pass the point facing | to run over the facing point


aborder des problèmes avec un esprit critique

critically address problems | thinking about problems critically | address problems critically | addressing problems critically


aborder les conséquences de l’obsolescence des TIC | faire face aux conséquences de l’obsolescence des TIC | gérer les conséquences de l’obsolescence des TIC | gérer les effets de l’obsolescence des TIC

analyse legacy implication | manage ICT legacy implication
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Quand j'ai répondu à la question du sénateur LaPierre sur la spécialisation, j'ai abordé brièvement la chose.

In answer to the specialization question posed by Senator LaPierre, I touched on this a bit.


J'ai abordé brièvement la capacité actuelle du ministre d'invalider les testaments dans des circonstances injustes.

I have touched briefly on the ability of the minister currently to void wills in unjust circumstances.


J'ai abordé brièvement le problème des jeunes mères, par exemple, qui doivent quitter l'école.

I talked a bit about the issue of young mothers, for example, having to leave school.


Vous avez tout à fait raison. J'ai abordé brièvement la question un peu plus tôt.

I briefly addressed the question a little earlier.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. David Wassmansdorf: J'ai abordé brièvement la notion de collaboration de la part des ministres fédéraux, provinciaux et territoriaux et c'est une collaboration qui doit se faire à ces trois paliers.

Mr. David Wassmansdorf: I mentioned briefly the notion of the F/P/T ministers trying to deal with the notion of working together, and it is all three levels.


Permettez-moi à présent d'aborder brièvement les solutions à apporter à certaines des questions politiques les plus importantes.

Let me now briefly address possible solutions to some of the most important political issues.


Je désirerais aborder brièvement trois questions que je trouve importantes.

I have three main issues I wish to touch briefly on.


- (EN) Je voudrais aborder brièvement deux questions. Il y en a une que j'ai déjà soulevée, à savoir l'état dans lequel se trouve l'industrie aéronautique européenne.

– I wish to deal briefly with two issues: one I have already addressed, that is the state of the airline industry in Europe.


Permettez-moi d'aborder brièvement ces deux points.

Let me touch briefly on those two matters.


Si je peux aborder brièvement le sujet de la piraterie intellectuelle, à laquelle l'honorable député M. De Clercq a fait référence. Elle représente en effet un problème depuis plusieurs années.

If I can just say one word about intellectual piracy, to which the honourable gentleman, Mr De Clercq, referred; it has been a problem for years.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'ai abordé brièvement ->

Date index: 2023-10-25
w