Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "j'adopterai une perspective légèrement différente " (Frans → Engels) :

À propos de la suggestion de non-discrimination, j'adopterais une approche légèrement différente.

Following up on the non-discrimination suggestion, I would take a slightly different approach.


La culture doit être appréhendée avec une perspective légèrement différente, si l’on tient compte du fait que ce secteur, qui permet à des millions de salariés de gagner leur vie, génère plus de richesses que l’industrie chimique européenne, par exemple.

Culture must be viewed from a slightly different perspective if we think about the fact that this sector generates more wealth than the European chemical industry, for instance, providing a living for millions of employees.


Je serai direct et adopterai une position légèrement différente de celle de mon collègue et voisin au sujet de la situation.

I'll be up front and say I'll take a slightly different position from my colleague next to me on what has been going on.


J'ai peut-être une perspective légèrement différente au sujet de cette motion en partie parce que je représente la première génération de Canadiens du côté de ma mère.

I perhaps have a slightly different perspective about this motion. Partly it is that I am a first generation Canadian on my mother's side.


J'adopterai une perspective légèrement différente.

I will take a slightly different perspective.


Je voudrais exprimer mon avis sur ce sujet, dans une perspective légèrement différente peut-être.

I would like to express my opinion on this matter, maybe from a slightly different perspective.


Je voudrais exprimer mon avis sur ce sujet, dans une perspective légèrement différente peut-être.

I would like to express my opinion on this matter, maybe from a slightly different perspective.


Cela est vrai dans notre partie du monde, mais nos partenaires et bénéficiaires en Afrique ont une perspective légèrement différente.

This is true in our part of the world, but our partners and beneficiaries in Africa have a slightly different perspective.


Je le demande d'après une perspective légèrement différente de celle du sénateur Spivak et du sénateur Gustafson, qui ont une connaissance beaucoup plus grande du dossier agricole que moi. Contrairement à ce qu'en pense l'opinion publique, le simple fait de venir de l'Alberta ne signifie pas nécessairement qu'on a une profonde connaissance de l'agriculture.

I do so from a slightly different perspective from that of Senator Spivak and Senator Gustafson, who have considerably more knowledge in matters of agriculture than do I. Contrary to public opinion, simply being from the province of Alberta does not necessarily mean that one has a deep understanding of agriculture.


Je pense que si vous parliez à d'autres gens, vous auriez une perspective légèrement différente, mais ce que vous dit ce groupe, c'est que l'industrie du transport aérien ne se porte pas si mal. Cependant, si nous allons nous retrouver avec un seul transporteur, voici le genre de choses que vous devez faire pour assurer une concurrence juste, équitable et permanente qui soit à l'avantage des consommateurs à long terme.

I think if you talked to other people you might get a slightly different perspective, but what you're hearing from this group is the airline industry isn't broken, but if there is going to be one carrier, here are the kinds of things you've got to do to ensure you have fair, equitable, ongoing competition that is right for the consumers in the long run.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'adopterai une perspective légèrement différente ->

Date index: 2021-05-14
w