Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adhérence à l'état sec
Adhérence à sec
Adhérences
Adhérences péritonéales
Attaque
Brides d'adhérence
Commande par adhérence
De panique
Entraînement par adhérence
Etat
Gastriques
Intestinales
Mésentériques
Paroi abdominale
épiploïques

Vertaling van "j'adhère aussi " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
une protection aussi uniforme et aussi large que possible

as uniform and comprehensive a security system as possible


Adhérences (de):diaphragmatiques | épiploïques | gastriques | intestinales | mésentériques | paroi abdominale | pelviennes, chez l'homme | Brides d'adhérence

Adhesions (of):abdominal (wall) | diaphragm | intestine | male pelvis | mesenteric | omentum | stomach | Adhesive bands


commande par adhérence | entraînement par adhérence

traction drive


adhérence à l'état sec | adhérence à sec

adhesion in dry condition


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]

Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in itself, the present code should be used along with other pertinent diagnoses describing the psychopathology and pathophysiology involved in a given case. This category includes only those sl ...[+++]


Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent attacks of severe anxiety (panic), which are not restricted to any particular situation or set of circumstances and are therefore unpredictable. As with other anxiety disorders, the dominant symptoms include sudden onset of palpitations, chest pain, choking sensations, dizziness, and feelings of unreality (depersonalization or derealization). There is often also a secondary fear of dying, losing control, or going mad. Panic disorder should not be given as the main diagnosis if the patient has a depressive disorder at the time the attacks start; in these circumstances the panic attacks are p ...[+++]


Programme «Moi aussi, j'écrase» : participation de la communauté à l'abandon du tabac

Time to Quit: Community Involvement in Smoking Cessation




Évaluation du programme d'auto-cessation de fumer «Moi aussi, j'écrase»

Evaluation of the Time to Quit Self-Help Smoking Cessation Program


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le représentant au Congrès Jim Leach adhère aussi à ce point de vue.

Congressman Leach also subscribes to this view.


Ces religions qui ont marqué nos origines sont encore très présentes dans la vie de la majorité des Canadiens et bien que la configuration de notre société ait beaucoup changé depuis quelques années, de nombreux émigrants adhèrent aussi à la foi chrétienne.

These religions, which marked our origins, are still very much a part of the lives of most Canadians and, although the makeup of our society has changed a great deal over the past few years, many immigrants are also of the Christian faith.


zRAL doit être déterminé sur un revêtement à fort coefficient d'adhérence; pour les véhicules dotés d'un système de freinage antiblocage de catégorie A, il doit l'être aussi sur un revêtement à faible coefficient d'adhérence.

zRAL shall be determined on a surface with a high coefficient of adhesion and, for vehicles with a category A anti-lock braking system, also on a surface with a low coefficient of adhesion.


Je lui rappellerai que les députés conservateurs n'occupent que 13 p. 100 des sièges du Québec et que les intentions de vote pour leur parti sont de 24 p. 100. J'aimerais aussi faire savoir à mon collègue que des gens qu'ils connaissent très bien, soit les députés de l'ADQ — petit nouveau groupe que les conservateurs connaissent bien sur la scène politique québécoise —, adhèrent aussi au consensus historique selon lequel il faut mettre fin aux ingérences fédérales dans nos domaines de compétence.

I would remind him that Conservative members hold only 13% of the seats from Quebec and the projected vote for their party is only 24%. I would also like to tell my colleague that the people he knows very well, that is, members of the ADQ—a new little group on the Quebec political scene that is very familiar to the Conservatives—also agree with the longstanding consensus that federal interference in areas of our jurisdiction must stop.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En adhérant à l’Union européenne, la Hongrie a aussi adhéré au marché intérieur libéralisé de l’énergie.

In joining the European Union, Hungary also joined the liberalised internal energy market.


Il devait s'agir d'un programme d'assurance sociale, mais il devait adhérer aussi strictement que possible aux principes qui gouvernaient les assurances-vie, les assurances contre l'incendie et le vol et les autres formes d'assurances privées.

Although it was to be a social insurance program, it was to be run as strictly as possible in accord with the principles that govern life, fire, theft and other forms of private insurance.


ZRAL doit être déterminé sur une surface à fort coefficient d'adhérence; pour les véhicules dotés d'un système de freinage avec antiblocage de la catégorie A, il doit l'être aussi sur une surface à faible coefficient d'adhérence.

zRAL shall be determined on a surface with a high coefficient of adhesion and, for vehicles with a category A anti-lock braking system, also on a surface with a low coefficient of adhesion.


Cette condition est aussi remplie si, pour les taux de freinage compris entre 0,15 et 0,30, les courbes d'adhérence utilisées pour chaque essieu se situent entre deux parallèles à la droite d'équiadhérence données par les équations k = z + 0,08 et k = z - 0,08 (voir diagramme 1B), et si la courbe d'adhérence utilisée pour l'essieu arrière, pour les taux de freinage z > = 0,3, satisfait à la relation:

This condition is also considered satisfied if, for braking rates between 0,15 and 0,30 the adhesion utilisation curves for each axle are situated between two parallels to the line of ideal adhesion utilisation given by the equations k = z + 0,08 and k = z - 0,08 as shown in diagram 1B, and the adhesion utilisation curve for the ear axle, for braking rates z > = 0,3 complies with the relation: z > = 0,3 + 0,74 (k - 0,38)


-pour tous les taux de freinage compris entre 0,15 et 0,30, s'il s'agit de véhicules des autres catégories. Cette condition est aussi remplie si, pour les taux de freinage compris entre 0,15 et 0,30, les courbes d'adhérence utilisées pour chaque essieu se situent entre deux parallèles à la droite d'équiadhérence donnée par les équations k = z + 0,08 et k = z 0,08 (voir diagramme 1 B), et si la courbe d'adhérence utilisée pour l'essieu arrière pour les taux de freinage z 7 0,3 satisfait à la relation :

This condition is also considered satisfied if, for braking rates between 0,15 and 0,30, the adhesion utilization curves for each axle are situated between two parallels to the line of ideal adhesion utilization given by the equations k = z + 0,08 and k = z 0,08, as shown in diagram 1 B, and the adhesion utilization curve for the rear axle, for braking rates z 8 0,3 complies with the relation z8 0,3 + 0,74 (k 0,38).


Nous avons consacré des efforts considérables, tant sur le front diplomatique que sur le plan de l'amélioration des capacités, pour essayer de nous assurer que les autres pays adhèrent aussi à ces 12 conventions et, surtout, qu'ils les appliquent.

We have spent considerable effort, both from a diplomatic and a capacity-building perspective, on trying to ensure that other countries also adhere to the 12 conventions and, more importantly, implement them.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'adhère aussi ->

Date index: 2024-12-30
w