Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "italiennes s'étaient engagées " (Frans → Engels) :

Ces dispositions ont été inscrites dans les conventions de financement pluriannuelles conclues avec chacun d'entre eux. Les négociations étaient achevées dès la fin 2001; toutes les conventions de financement annelles et pluriannuelles bilatérales étaient adoptées (à l'exception de la Roumanie), et les allocations annuelles de 2000 étaient engagées.

By the end of 2001 these negotiations had been completed and all bilateral multiannual financing agreements and annual financing agreements were negotiated and concluded (with the exception of Romania) and annual allocations 2000 were committed.


Ces dispositions ont été inscrites dans les conventions de financement pluriannuelles conclues avec chacun d'entre eux. Les négociations étaient achevées dès la fin 2001, toutes les conventions de financement annelles et pluriannuelles bilatérales étaient adoptées (à l'exception de la Roumanie), et les dotations annuelles de 2000 étaient engagées.

By the end of 2001 these negotiations had been completed and all bilateral MAFAs were negotiated and concluded (with the exception of Romania), and annual allocations 2000 were committed.


En réponse à cette lettre, les autorités italiennes s'étaient engagées à mettre leur législation en conformité avec le droit de l'Union.

They responded by undertaking to bring their legislation into line with EU law.


La Commission considère que si l'examen analytique était en cours et que les discussions sur le cadre de négociation étaient engagées au sein du Conseil, l'élan nécessaire pourrait être insufflé pour trouver une solution négociée et mutuellement acceptable au problème du nom avant même l'ouverture des chapitres de négociation.

The Commission considers that, if the screening and the Council discussions on the negotiating framework were under way, the necessary momentum could be created which would support finding a negotiated and mutually accepted solution to the name issue even before negotiating chapters are opened.


Enfin, la Commission prend note que les autorités italiennes se sont engagées à ce que la participation de l’Etat au capital d’Alitalia devienne minoritaire (49%) dans un délai maximal de douze mois, ce qui garantit qu’il n’y aura pas une recapitalisation de la part de l’Etat après la restructuration.

Lastly, the Commission notes that the Italian authorities have given an undertaking that the State's share in Alitalia's capital will be less than half (49%) within no more than 12 months, which will guarantee that there will be no recapitalisation by the State following restructuring.


Les parties signataires s'étaient engagées à mener une évaluation des dispositions de l'accord deux ans après sa signature (clause 11 de l'accord) à la lumière des premières expériences de développement de transport interopérable transfrontalier, mais celle-ci n'est pas terminée.

The signatories had agreed to evaluate the provisions of the Agreement two years after it had been signed (Clause 11 of the Agreement) in the light of initial experience in developing interoperable cross-border transport, but the evaluation has not yet been completed.


Fin 2002, 40 % des sommes FSE programmées étaient engagées.

At the end of 2002, 40% of the ESF amounts programmed were committed.


· les autorités italiennes s'étaient également engagées à accorder les demandes de droits de trafic en instance au 31 janvier 1998, dans la mesure où le pays tiers concerné n'y fait pas obstacle et où il n'y a qu'un seul demandeur.

· The Italian authorities agreed to grant applications for traffic rights which were pending on 31 January 1998 to the extent that there were no regulatory obstacles by the third country involved and there was only one applicant.


Au cours de discussions ultérieures, les autorités italiennes s'étaient engagées à améliorer l'application de la législation de l'Union européenne sur le transport des animaux.

Subsequently during discussions the Italian authorities undertook to improve enforcement of the EU legislation on animal transport.


- 2 - Cependant en janvier 1989 les autorités italiennes s'étaient engagées vis-à-vis de la Commission à éliminer toutes les situations de dépassement des valeurs limites, à faire cesser toute dérogation pour le 14 février 1991 et à tenir la Commission au courant des progrès accomplis.

- 2 - Nevertheless, in January 1989 the Italian authorities gave the Commission an undertaking to put an end to all the situations exceeding the limit values, to remove all the exemptions by 14 February 1991 and to keep the Commission informed of the progress made.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

italiennes s'étaient engagées ->

Date index: 2025-08-17
w