Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Code de valeurs et d'éthique de la fonction publique
Code de valeurs et d'éthique du secteur public
Lignes di

Vertaling van "isolée doivent s'appliquer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Code de valeurs et d'éthique du secteur public [ Code de valeurs et d'éthique de la fonction publique | Code régissant les conflits d'intérêts et l'après-mandat s'appliquant à la fonction publique | Lignes directrices auxquelles les fonctionnaires doivent se conformer en cas de conflits d'intérêts | Lignes di ]

Values and Ethics Code for the Public Sector [ Conflict of Interest and Post-Employment Code for the Public Service | Values and Ethics Code for the Public Service | Guidelines to be Observed by Public Servants Concerning Conflict of Interest Situations | Public Servants Conflict of Interest Guidelines ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour que le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien et l'Office des eaux des Territoires du Nord-Ouest continuent d'émettre des permis pour les régions situées en dehors du territoire des Gwich'in et du Sahtu, ils doivent pouvoir appliquer les lois existantes, non modifiées par la Loi sur la gestion des ressources de la vallée du Mackenzie, et pour que le processus d'évaluation environnementale s'applique à toute la vallée du Mackenzie, le ministère et l'Office des eaux des Territoires du Nord-Ouest doivent devenir respon ...[+++]

In order for the Department of Indian Affairs and Northern Development and the NWT Water Board to continue issuing permits outside the Sahtu and Gwich'in areas, they need to be able to implement the existing legislation, unamended by the Mackenzie Valley Resource Management Act, and in order for the environmental assessment process to apply Mackenzie Valley-wide, the department and the NWT Water Board need to become preliminary screeners.


44. considère, s'agissant des mesures de sauvegarde, que les recommandations de la Commission doivent non seulement répertorier et prendre en compte les différences entre les systèmes nationaux, mais doivent aussi appliquer le principe "mêmes risques, mêmes règles" au sein de chaque régime national et dans chaque pilier; souligne que les mesures doivent respecter strictement le principe de proportionnalité pour ce qui est de juger les objectifs et les avantages à l'aune des efforts financiers, administratifs et techniques déployés et ...[+++]

44. Considers that Commission proposals regarding precautionary measures must not only identify and take into account the differences between national systems, but must also apply the principle of ‘same risk, same rules’ within each national system and respective pillar; stresses that the measures must comply strictly with the principle of proportionality in terms of weighing aims and benefits against the financial, administrative and technical burden involved and must consider the right balance between costs and benefits;


Certaines écoles autochtones, comme celles situées dans de petites collectivités isolées, doivent relever d'autres défis.

Some first nations schools, particularly those in small isolated communities, face other challenges.


AB. considérant que toutes les femmes, y compris les mères isolées, doivent pouvoir intégrer la vie professionnelle dès lors qu'il s'agit de la seule façon de sortir d'une situation de vulnérabilité et de pauvreté; considérant que les administrations publiques doivent déployer tous les efforts possibles en ce sens;

AB. whereas the expectation of all women, including single mothers, should be access to the labour market as the only means of escaping vulnerability and poverty; whereas the public authorities should accordingly make every effort to achieve this;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
AB. considérant que toutes les femmes, y compris les mères isolées, doivent pouvoir intégrer la vie professionnelle dès lors qu'il s'agit de la seule façon de sortir d'une situation de vulnérabilité et de pauvreté; considérant que les administrations publiques doivent déployer tous les efforts possibles en ce sens;

AB. whereas the expectation of all women, including single mothers, should be access to the labour market as the only means of escaping vulnerability and poverty; whereas the public authorities should accordingly make every effort to achieve this;


Il n'est pas précisé que les articles 37 à 38.16, de la Loi sur la preuve au Canada doivent s'appliquer à la Chambre ou à ses comités et, par conséquent, ces dispositions ne doivent pas être interprétées comme s'appliquant aux délibérations des comités ou dérogeant au pouvoir exclusif d'un comité sur ses propres délibérations.

Sections 37 to 38.16, CEA, do not provide that they apply to the House or its committees and therefore cannot be read as applying to Committee proceedings or overriding the Committee's exclusive authority with respect to its proceedings.


Des solutions isolées doivent en tout état de cause être évitées.

One-off solutions should be avoided at all costs.


Mes aînés m’ont dit clairement que les petites collectivités isolées doivent continuer à inculquer à leurs enfants l’idée que le mariage est l’union entre un homme et une femme.

My elders have clearly told me that small, isolated aboriginal communities must continue to teach their children that marriage is between a man and a woman.


En conséquence, les nouveaux États membres doivent actuellement appliquer le règlement (CE) n° 539/2001 (dispositions de la catégorie I) et doivent délivrer un visa national aux ressortissants des pays tiers figurant à l'annexe 1 du règlement qui souhaitent passer ou séjourner sur leur territoire, tandis qu'ils n'appliquent pas encore la partie de l'acquis de Schengen établissant un régime de reconnaissance mutuelle des visas et des titres de séjour (dispositions de la catégorie II).

As a result, the new Member States currently have to apply the EC Regulation 539/2001 (category I provision) and must issue a national visa for the third country nationals listed in the Annex 1 of the Regulation who intend to transit or stay in their territory, while they do not apply yet the part of the Schengen acquis establishing a regime of mutual recognition of visas, residence permits (category II provisions).


Dès le début de son mandat, à sa cérémonie d'installation, la Gouverneure générale Clarkson a affirmé que les collectivités canadiennes les plus socialement et géographiquement isolées doivent toujours faire partie intégrante du pays.

From the beginning of her appointment at her installation ceremony, Governor General Clarkson made it known that the people in Canada's most socially and geographically isolated communities must always be an integral part of this country.




Anderen hebben gezocht naar : lignes di     isolée doivent s'appliquer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

isolée doivent s'appliquer ->

Date index: 2021-01-10
w