Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
AQMI
Al-Qaida au Maghreb islamique
Al-Qaida pour le Maghreb islamique
Banque islamique
Daech
Daesh
Droit islamique
Droit musulman
FLIM
FMLI
Finance islamique
Front Moro de libération islamique
Front de libération islamique Moro
Front moro islamique de libération
MILF
MUI
Mouvement d'unification islamique
Mouvement de l'unification islamique
Organisation Al-Qaida au Maghreb islamique
Origine des marchandises
Origine du produit
Produit originaire
Religion islamique
Règle de l'origine
Système bancaire islamique
Système financier islamique
État islamique
État islamique en Irak et au Levant
État islamique en Irak et en Syrie

Vertaling van "islamiques ou d'origine " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
finance islamique [ banque islamique | système bancaire islamique | système financier islamique ]

Islamic finance [ Islamic bank | Islamic banking | Islamic financial system | [http ...]


Al-Qaida au Maghreb islamique | Al-Qaida pour le Maghreb islamique | Organisation Al-Qaida au Maghreb islamique | AQMI [Abbr.]

al-Qaeda in the Islamic Maghreb | Al-Qaeda in the Maghreb | AQIM [Abbr.]


Front de libération islamique Moro | Front Moro de libération islamique | Front moro islamique de libération | FLIM [Abbr.] | FMLI [Abbr.] | MILF [Abbr.]

Moro Islamic Liberation Front | MILF [Abbr.]


droit musulman [ droit islamique ]

Islamic law [ Moslem law | Muslim law | sharia ]


Daech [ État islamique | État islamique en Irak et au Levant | État islamique en Irak et en Syrie | Daesh ]

Daesh [ Islamic State | Islamic State of Iraq and the Levant | Islamic State in Iraq and Syria ]




Mouvement de l'unification islamique | Mouvement d'unification islamique | MUI [Abbr.]

Islamic Unification Movement


Chambre islamique de commerce, d'industrie et d'échange de marchandises [ Chambre islamique de commerce, d'industrie et d'échange de marchandises ]

Islamic Chamber of Commerce and Industry [ ICCI | Islamic Chamber | Islamic Chamber of Commerce, Industry and Commodity Exchange ]


Fonds de développement et institutions financières arabes et islamique: secteur bancaire et financier islamique

Arab and Islamic Development Funds and Financial Institutions: Islamic Banking and Finance


produit originaire [ origine des marchandises | origine du produit | règle de l'origine ]

originating product [ origin of goods | product origin | rule of origin | Rules of origin(STW) ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
A. considérant que le groupe qui se donne le nom d'"État islamique" a commis de nombreuses atrocités, qui constituent des crimes contre l'humanité, avec notamment des massacres collectifs, des exécutions ordonnées par des tribunaux autoproclamés relevant du groupe "État islamique", l'imposition d'une interprétation stricte de la loi islamique, des violences sexuelles à l'encontre de femmes et d'enfants, la réduction en esclavage, des viols, des mariages forcés, la traite d'êtres humains, des déplacements et des enlèvements, atrocités qui sont à l'origine d'une cri ...[+++]

A. whereas the so-called Islamic State (IS) has committed numerous atrocities, which amount to crimes against humanity, involving mass killings, executions ordered by self-appointed IS courts, the imposition of a harsh interpretation of Shariah law, sexual violence against women and children, enslavement, rape, forced marriages, human trafficking, displacement and abduction, and which have caused a catastrophic humanitarian crisis and the displacement of large numbers of people from the areas under their control;


A. considérant que le groupe qui se donne le nom d'«État islamique» a commis de nombreuses atrocités, qui constituent des crimes contre l'humanité, avec notamment des massacres collectifs, des exécutions ordonnées par des tribunaux autoproclamés relevant du groupe «État islamique», l'imposition d'une interprétation stricte de la loi islamique, des violences sexuelles à l'encontre de femmes et d'enfants, la réduction en esclavage, des viols, des mariages forcés, la traite d'êtres humains, des déplacements et des enlèvements, atrocités qui sont à l'origine d'une cri ...[+++]

A. whereas the so-called Islamic State (IS) has committed numerous atrocities, which amount to crimes against humanity, involving mass killings, executions ordered by self-appointed IS courts, the imposition of a harsh interpretation of Shariah law, sexual violence against women and children, enslavement, rape, forced marriages, human trafficking, displacement and abduction, and which have caused a catastrophic humanitarian crisis and the displacement of large numbers of people from the areas under their control;


A. considérant que le groupe qui se donne le nom d'«État islamique» a commis de nombreuses atrocités, qui constituent des crimes contre l'humanité, avec notamment des massacres collectifs, des exécutions ordonnées par des tribunaux autoproclamés relevant du groupe «État islamique», l'imposition d'une interprétation stricte de la loi islamique, des violences sexuelles à l'encontre de femmes et d'enfants, la réduction en esclavage, des viols, des mariages forcés, la traite d'êtres humains, des déplacements et des enlèvements, atrocités qui sont à l'origine d'une cri ...[+++]

A. whereas the so-called Islamic State (IS) has committed numerous atrocities, which amount to crimes against humanity, involving mass killings, executions ordered by self-appointed IS courts, the imposition of a harsh interpretation of Shariah law, sexual violence against women and children, enslavement, rape, forced marriages, human trafficking, displacement and abduction, and which have caused a catastrophic humanitarian crisis and the displacement of large numbers of people from the areas under their control;


En collaboration avec deux organisations incroyables, soit l'association des projets de bienfaisance islamiques et l'organisation Inde-Canada, le ministre Kenney a accueilli plus de 200 membres de la communauté musulmane du Canada sur la Colline parlementaire afin de célébrer la fête de l'Aïd El-Adha et de souligner la contribution des Canadiens d'origine musulmane à la fondation de notre pays.

Working with two incredible groups — the Association of Islamic Charitable Projects and the India-Canada Organization — Minister Kenney welcomed over 200 members of the Muslim community in Canada to Parliament Hill to celebrate the recent holiday of Eid-al-Adha, as well as the contributions of Muslim Canadians to the building of our country.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En troisième lieu, et c'est assez contradictoire pour le Québec, même si les Québécois accordent habituellement beaucoup d'importance aux droits de la personne et voient l'immigration de façon plus favorable qu'ailleurs dans le reste du pays, pour ce qui est des profils raciaux et de l'attitude à adopter à l'égard des immigrants provenant de pays islamiques ou d'origine arabe, les réponses au Québec étaient en général plus négatives, c'est-à-dire qu'on approuvait davantage les profils raciaux que dans les autres régions du pays.

The final area, and this is an area of some inconsistency in the data in Quebec, is although Quebeckers typically give strong emphasis to human rights, and immigration is viewed more positively in Quebec than in the rest of the country, on the issues of ethnic profiling and attitudes to immigration from countries of Islamic or Arabic origin, the responses are consistently more negative to those issues in Quebec, or there is stronger support for ethnic profiling than in other parts of the country.


Attendu que la politique de guerre pratiquée par le Front national islamique dans le sud du Soudan, dans la région des monts Nuba [.] a été à l'origine de grandes misères pour des civils innocents et menace la survie propre d'une génération entière de Soudanais du Sud;

Whereas the National Islamic Front (NIF)government's war policy in southern Sudan, the Nuba Mountains.has brought untold suffering to innocent civilians and is threatening the very survival of a whole generation of southern Sudanese;


- (ES) Monsieur le Président, le protocole dont on propose l'approbation aujourd'hui, entre l'Union européenne et la République fédérale islamique des Comores, trouve son origine dans l'accord initial de 1988 et fait référence à la cinquième période de cet accord, c'est donc la quatrième fois que l'accord initial est renouvelé.

– (ES) Mr President, the Protocol that is today submitted for our approval, between the European Union and the Islamic Federal Republic of the Comoros originates in the initial 1988 agreement and refers to the fifth period of this agreement; in other words, this is the fourth time the initial agreement has been renewed.


La diffusion mondiale par satellite fait que cet effet de radicalisation des médias occidentaux se manifeste aussi dans les pays islamiques d'origine.

With their reports disseminated worldwide by satellite, the western media have this radicalizing effect even in the countries where Islam has its roots.


La principale menace en matière de sécurité qui se pose au Canada en 2010 est le dilemme concernant les terroristes jihadistes islamiques d'origine intérieure.

The primary security threat facing Canada in 2010 is the continuing dilemma of Islamic jihadist homegrown terrorists.


En outre, certains partis d'origine islamique, notamment le parti salafiste Al-Nour, qui est arrivé deuxième aux élections, ont accepté tous les points sauf la protection des droits des femmes et l'abolition de la peine de mort.

And a couple of parties with Islamic backgrounds, including the Salafist Al-Nour party, which came second in the elections, have agreed to all the points except protection of women's rights and abolition of the death penalty.


w