Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident impliquant un animal étant monté
Chute en étant porté
Difficulté étant au lit
Document n'étant pas généré automatiquement
Document préparé à la main
Enfant n'étant plus dans le besoin
Entreprise n'étant pas assujettie à la LPFP
La plus longue étant retenue
La plus longue étant à retenir
Organisme n'étant pas assujetti à la LPFP
Organisme n'étant pas régi par la LPFP
Organisme non assujetti à la LPFP
Pilote n’étant pas aux commandes
Qui commet un délit tout en étant libéré sous caution

Vertaling van "invoquez est qu'étant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
organisme n'étant pas assujetti à la LPFP [ organisme non assujetti à la LPFP | entreprise n'étant pas assujettie à la LPFP | organisme n'étant pas régi par la LPFP ]

non PSSA agency [ non-PSSA firm ]


la plus longue de ces périodes étant prise en considération [ la plus longue étant retenue | la plus longue étant à retenir ]

whichever is the longer


document n'étant pas généré automatiquement [ document préparé à la main | document n'étant pas généré au moyen d'un procédé automatisé ]

manual document




qui commet un délit tout en étant libéré sous caution

bail breaker


pilote n’étant pas aux commandes

pilot non-flying | PNF [Abbr.]


enfant n'étant plus dans le besoin

Child no longer in need


accident impliquant un animal étant monté

Riding accident




Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelles des voix parlent ou discutent du sujet à la troisième personn ...[+++]

Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucinatory voices commenting or discussing the patient in the third person; thought disorders and negative sym ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vous invoquez le Règlement, monsieur Braid? Je ne pense pas que ce genre de question sur la situation politique, les ministres et le premier ministre soit approprié lorsque nous recevons des fonctionnaires, surtout d'un bureau aussi objectif que celui du vérificateur général.

I don't think this line of questioning about the political situation, about ministers, about the Prime Minister is appropriate at committee when we have officials, particularly an official from such an objective office as the Auditor General.


Vous invoquez le secret professionnel, soit, mais vous êtes le leader du gouvernement au Sénat.

You claim solicitor-client privilege, whatever, but you are the Leader of the Government in the Senate; you consult people.


Autrement dit, si on vous accuse d'un crime, quand le juge vous demande si vous allez plaider coupable ou non coupable, vous pouvez répondre que vous invoquez l'article 607 du Code criminel et la défense d'autrefois convict.

In other words, when you are charged with an offence, you go before the judge, and the judge says, " How do you plea?" You say you plea section 607 of the Criminal Code, autrefois convict.


– Monsieur Gallagher, en d’autres termes, vous invoquez l’article 156, paragraphe 5, du règlement et vous reprenez l’amendement 29 comme dans la liste de vote, de sorte que nous devons nous prononcer à ce sujet.

– Mr Gallagher, in other words, you are invoking Rule 156(5), and you are taking over Amendment 29 as in the voting list, which means that we have to vote on it.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vous invoquez l’éruption du volcan islandais pour enfin modifier le règlement sur les passagers aériens, mais depuis dix ans, nous demandons un règlement global sur le droit de tous les passagers.

You cite the eruption of the Icelandic volcano in order to amend at last the regulation on air passengers, but for 10 years, we have been calling for a comprehensive regulation on the rights of all passengers.


Nous avons besoin de crédibilité pour la protection de l’innovation que vous invoquez comme argument principal.

We need credibility for the protection of innovation that you are putting forward here as the main argument.


L'autre argument que vous invoquez est qu'étant donné que notre économie est en grande partie impulsée par les petites et moyennes entreprises, et étant donné que pour pénétrer ces marchés-là, surtout la Chine et l'Inde, quoique peut-être moins le Brésil, mais M. Eyton pourrait certainement nous donner davantage de renseignements là-dessus, il faut énormément d'information sur le pays, la culture et les gens, sur la manière dont ils pensent et font des affaires. Il faut donc faire beaucoup de travail préliminaire et les petites et moy ...[+++]

The other point you make is that given that we are largely a country where our economy is driven by small and medium-sized companies, and given that in order to penetrate those markets in particular China and India, though possibly not as much Brazil, but Mr. Eyton could certainly give us more information on that one needs a lot of information about the country, about the culture, about the people, about the way they think and do business, you're talking about a lot of preliminary work that small and medium-sized companies normally will not have the resources to do.


Mais pourquoi n'invoquez-vous pas la nature des droits fondamentaux et humains universels, qui rend impensable pour nous de former une communauté de valeurs dans laquelle quelques États déclarent 'mais je n'appartiens pas à cette communauté de valeurs'.

But why do you not invoke the nature of universal fundamental and human rights, which make it unthinkable for us to form a community of values in which a few states declare ‘but I do not belong to this community of values’.


Madame la Vice-présidente de la Commission, vous invoquez l’esprit de compromis.

Vice-President of the Commission, you invoke the spirit of compromise.


Étant donné cette définition, une définition gouvernementale de l'extrême urgence que vous invoquez, comment justifiez-vous ce que vous avez fait, puisque vous affirmez vous être toujours conformé aux lignes directrices du Conseil du Trésor?

In light of that definition, a government definition of your pressing emergency, how do you qualify, since you said you always followed TB guidelines?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

invoquez est qu'étant ->

Date index: 2022-12-13
w