Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
D'abord et avant tout
En premier lieu
Tout d'abord

Traduction de «invite tout d'abord » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
d'abord et avant tout [ tout d'abord | en premier lieu ]

first and foremost


La formation tout au long de la vie, un investissement abordable

Lifelong Learning as an Affordable Investment


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le CESE invite tout d'abord la Commission, le Parlement et le Conseil ainsi que les États membres et les régions à placer son principe fondamental «Penser aux petits d'abord» au cœur des décisions européennes, nationales et territoriales.

The EESC would first of all urge the Commission, the European Parliament and the Council, as well as the Member States and the regions, to place the SBA's ‘Think Small First’ principle at the heart of EU, national and regional decision-making.


La consultation publique porte sur les principaux problèmes et perspectives de la planification de l'espace maritime et de la gestion intégrée des zones côtières et invite toutes les parties intéressées à faire part de leur point de vue sur la meilleure manière de les aborder.

The public consultation addresses the main challenges and opportunities for Maritime Spatial Planning and Integrated Coastal Zone Management and invites views from all interested parties on how best to tackle them.


Ils ont tout d'abord été invités à réexaminer les synthèses nationales élaborées sur la base des rapports nationaux.

Firstly, they were invited to review the national summaries, which were compiled on the basis of the national reports.


L'hon. Jerry Pickard (secrétaire parlementaire du ministre de l'Industrie, Lib.): Monsieur le Président, j'invite tout d'abord mon collègue à déposer les documents qu'il prétend avoir en main.

Hon. Jerry Pickard (Parliamentary Secretary to the Minister of Industry, Lib.): Mr. Speaker, before I begin I would ask my colleague to table the documents which he suggests he has in his hand.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission européenne invite toutes les parties concernées à apporter leurs commentaires sur les éléments abordés dans cette communication, et notamment sur les questions énumérées dans la section 7.2 en remplissant l'enquête mise en ligne.

The European Commission would like to invite all interested parties to comment on the issues addressed in this Communication, and in particular the questions listed in section 7.2, by filling out an on-line survey.


Tout d'abord, la Commission a affecté plus de 50 % de l'aide humanitaire qu'elle a débloquée au processus global d'appel des Nations unies; elle a ensuite alloué plus de 6 millions d'euros aux agences des Nations unies directement chargées de coordonner l'aide humanitaire; enfin, ECHO a financé la mise en place des centres d’information sur l’aide humanitaire, créés par l’Office des Nations unies pour la coordination des affaires humanitaires (OCHA) et a participé activement (et a invité ses partenaires à faire ...[+++]

First, the Commission has allocated more than 50% of its humanitarian aid in support of the UN's Consolidated Appeal Process; second, the Commission has allocated more than € 6 million to UN agencies directly responsible for co-ordination of humanitarian aid; third, ECHO has funded the setup of Humanitarian Information Centres put in place by OCHA (the United Nations Office for the Coordination of Humanitarian Affairs) and has actively participated (and has requested its partners to participate) in overall and sector field co-ordination meetings.


La Commission entend aborder toutes ces questions avec les Etats Membres et les Pays Candidats et les invite à analyser leurs propres politiques d'investissement et de changement dans l'éducation et la formation comme des déterminants clés de leur propre avenir dans l'UE élargie et du futur de l'Europe dans le monde.

The Commission looks forward to discussing these issue with Member States and Applicant Countries and invites them to look at their policies for investment and change in education and training as core determinants of their own future in the enlarged EU and of the future of Europe in the world.


M. Robinson, je vous invite tout d'abord à faire un exposé; ensuite, les honorables sénateurs vous poseront des questions.

Mr. Robinson, I invite you to proceed by, first, delivering a statement, and then we will have questions from the honourable senators.


Dans cette perspective, la Commission invite tout d'abord à réflechir à des modes nouveaux de reconnaissance des compétences ne passant pas nécessairement par un diplôme.

The Commission accordingly invites thought as to how skills not necessarily acquired via a paper qualification may be recognised.


Les Etats-Unis et l'Union européenne invitent toutes les parties concernées à aborder ces élections en ayant à l'esprit l'intérêt qu'elles ont à consolider la démocratie dans une société pluraliste et une économie de marché.

The US and the EU call upon all parties concerned to approach the elections mindful of their common interest in consolidating democracy in a pluralistic society and free market economy.




D'autres ont cherché : tout d'abord téléphonez     abord et avant tout     en premier lieu     tout d'abord     invite tout d'abord     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

invite tout d'abord ->

Date index: 2023-01-20
w