Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ancien président
Président invité
Présidente invitée
Sur l'invitation du président

Traduction de «invite l'ancien président » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


sur l'invitation du président

if invited to do so by the chairman


président invité [ présidente invitée ]

visiting chair


Invités émérites du Président de la Chambre des communes

Speaker's Distinguished Canadians Initiative
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. invite les autorités judiciaires concernées à faciliter l'introduction d'un recours par l'ex-président Nasheed et invite M. Nasheed à épuiser toutes les options juridiques existantes; insiste sur le fait que si l'ancien président fait appel de sa condamnation, ses droits devront être pleinement respectés en conformité avec les obligations internationales incombant aux Maldives et les normes internationales; demande instamment à la délégation de l' ...[+++]

5. Calls on the judicial authorities concerned to facilitate the lodging of an appeal by Ex-President Nasheed and calls on Mr Nasheed to exhaust the existing legal options at full; insists that should his conviction be appealed, the former President’s rights must be fully respected in line with the Maldives’ international obligations and international standards; urges the EU Delegation to Sri Lanka and the Maldives to follow closely the appeal process;


2. invite le président Salva Kiir et l'ancien vice‑président Riek Machar à mettre fin aux hostilités et à aplanir leurs différends politiques au moyen d'un accord global fondé sur un dialogue franc, démocratique et serein;

2. Calls on President Salva Kirr and the former vice-president, Riek Machar, to halt hostilities and settle their political differences through a comprehensive agreement based on frank, democratic and peaceful negotiations;


Les présidents des trois institutions européennes — qui sont eux-mêmes d'anciens récipiendaires du Prix Charlemagne — ont été invités à prononcer un éloge conjoint pour le lauréat de cette année.

The Presidents of the three EU institutions – all of whom are themselves previous recipients of the Charlemagne Prize – were invited to address a joint eulogy for this year's laureate.


2. invite instamment toutes les forces politiques ou armées de Côte d'Ivoire à respecter la volonté du peuple telle qu'elle se reflète dans les résultats du scrutin du 28 novembre, annoncés par la CEI et certifiés par le représentant spécial du Secrétaire général de l'ONU; prie instamment toutes les parties de faire preuve de la plus grande retenue, de s'abstenir de tout acte de vengeance et de placer les intérêts de l'ensemble de la nation au-dessus de toute autre considération; invite l'ancien président Laurent Gbagbo à céder immé ...[+++]

2. Urges all the political and armed forces in Côte d'Ivoire to respect the will of the people that was reflected by the results of the 28 November poll, as announced by the CEI and certified by the UNSG Special Representative; urges all parties to exercise maximum restraint, refrain from exacting revenge and place the interests of the whole nation above all else; calls on former President Laurent Gbagbo to immediately cede power to President Ouattara to enable the full transition of state institutions to the legitimate authorities;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
95. invite instamment le nouveau gouvernement pakistanais à prendre les mesures qui s'imposent pour améliorer la situation des droits humains au Pakistan; rappelle la demande formulée par Amnesty International à l'intention du gouvernement pakistanais, le priant instamment de rétablir dans leurs fonctions tous les juges destitués illégalement par l'ancien président Pervez Musharraf en 2007; se félicite du fait que l'UE ait envoyé une mission d'observation électorale indépendante lors des élections législatives générales de février 2 ...[+++]

95. Urges the new Pakistani Government to take adequate steps towards the improvement of the human rights situation in Pakistan; refers to Amnesty International’s request urging the Pakistani Government to reinstate all the judges illegally deposed by former President Pervez Musharraf in 2007; welcomes the fact that the EU deployed an independent election observation mission for the general parliamentary elections in February 2008; notes with satisfaction that the elections were competitive and resulted in increased public confidence in the democratic process; notes that the EU is committed to supporting the strengthening of democrat ...[+++]


(FR) Monsieur le Président du Parlement européen, Monsieur le Président du Conseil, Messieurs les Présidents des différentes institutions européennes, Mesdames et Messieurs les anciens Présidents du Parlement européen, Mesdames et Messieurs les députés, chers représentants des parlements nationaux, Mesdames et Messieurs les invités, je suis très heureux de célébrer avec vous le premier demi-siècle du Parlement européen.

– (FR) Mr President of the European Parliament, Mr President-in-Office, Presidents of the various European institutions, former Presidents of the House, ladies and gentlemen, representatives of the national parliaments, visiting guests, I am very pleased to be celebrating the European Parliament’s first half century with you today.


Anne-Marie Sigmund, présidente du CESE, annonce que le Comité organisera une conférence biennale à son siège à Bruxelles les 18 et 19 septembre 2006 sur le thème "Vivre l'Europe: un défi pour la société européenne", dont l'un des principaux orateurs invités sera l'ancien président de la Commission européenne, Jacques Delors.

President of the EESC, Anne-Marie Sigmund announces that the Committee will organize an EESC Biennial Conference in its premises in Brussels on 18 and 19 September 2006 about “Living Europe: a challenge for European society”, with a keynote speech by former President of the European Commission Jacques Delors.


Je voudrais vous lire un extrait d'un article du numéro de juillet-août 2003 du Foreign Affairs qui a été rédigé par trois Américains très crédibles: Tim Worth, président de la United Nations Foundation et ancien sénateur américain du Colorado; Boyden Gray, partenaire dans la firme Wilmer, Cutler and Pickering et conseiller de l'ancien président George H.W. Bush; et John D. Podesta, professeur invité en droit au Georgetown Univer ...[+++]

I would like to quote from a text from Foreign Affairs of July/August 2003, by three highly credible Americans: Tim Worth, president of the United Nations Foundation and a former U.S. senator from Colorado; Boyden Gray, partner of Wilmer, Cutler and Pickering and served as counsel to former president, George H.W. Bush, the present president's father; and John D. Podesta, a visiting professor of law at Georgetown University Law Center and was chief of staff to former president, Bill Clinton.


La Commission a invité les personnalités suivantes à faire partie du groupe, lesquelles ont accepté: Président: Dr Bernhard Molitor ancien chef du département de politique économique au ministère allemand de l'économie Membres: Sir Michael Angus président de Whitbread PLC et de Boots PLC; ancien président d' Unilever; ancien président du CBI (Confederation of British Industry) M.A. Bagão Felix membre de la commission nationale portugaise de la simpli ...[+++]

The following personalities have accepted the Commission's invitation to join the group: Chairman: Dr Bernhard Molitor former head of the Economic Policy department of the German Ministry of Economic Affairs Members: Sir Michael Angus Chairman of Whitbread PLC and Boots PLC; former Chairman of Unilever; former Chairman of the Confederation of British Industry Mr A. Bagão Felix Member of the Portuguese National Committee for Administrative Simplification; former Vice Governor of the Banco de Portugal and former Secretary of State for Employment Mr Fernand Braun former Director-General for the Internal Market and Industrial Affairs at t ...[+++]


Un certain nombre d'invités d'honneur participeront à la conférence comme le futurologue américain M. Tom PETERS, et l'ancien Président de l'Imperial Chemical Industries (ICI), Sir John HARVEY JONES.

A number of guest speakers will be present, including Mr Tom Peters, the American futurologist, and Sir John Harvey-Jones, former Chairman of Imperial Chemical Industries (ICI).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

invite l'ancien président ->

Date index: 2021-05-15
w