Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «investisseurs s'interrogent maintenant » (Français → Anglais) :

Il y a tout lieu de se poser de nouvelles questions au sujet d'Élections Canada quand on voit que cet organisme s'interroge maintenant sur l'indépendance du Service des poursuites pénales.

For them now to question the independence of that office really does raise new questions about Elections Canada.


Les investisseurs s'interrogent maintenant sur la déductibilité des intérêts.

Now we have some questions within the investing community on the interest deductibility.


L'enregistrement de ces marchés devrait en rehausser le profil et la visibilité et contribuer à l'adoption de normes réglementaires paneuropéennes communes les concernant, conçues de manière à tenir compte des besoins à la fois des émetteurs et des investisseurs, tout en maintenant les niveaux de protection élevés dont bénéficient actuellement les investisseurs.

The registration of these markets should raise their visibility and profile and help lead to common pan European regulatory standards for such markets, that are tailored to take into account the needs of issuers and investors in these markets while maintaining existing high levels of investor protection.


La gestion opérationnelle d'Eurodac comprend toutes les tâches nécessaires pour qu'Eurodac puisse fonctionner 24 heures sur 24, 7 jours sur 7, conformément au présent règlement, notamment les travaux de maintenance et les perfectionnements techniques indispensables pour que le système fonctionne à un niveau satisfaisant de qualité opérationnelle, notamment pour ce qui est du temps nécessaire à l'interrogation du système central.

The operational management of Eurodac shall consist of all the tasks necessary to keep Eurodac functioning 24 hours a day, 7 days a week in accordance with this Regulation, in particular the maintenance work and technical developments necessary to ensure that the system functions at a satisfactory level of operational quality, in particular as regards the time required for interrogation of the Central System.


Les conservateurs de l'Atlantique qui songeaient à poser leur candidature pour le Parti conservateur dans l'Atlantique, comme Jane Purves, à Halifax, s'interrogent maintenant.

Atlantic Conservative candidates, people who were going to run for the Conservatives in Atlantic Canada, like Jane Purves in Halifax, are having second thoughts.


Elle a suscité des interrogations sérieuses quant à la compréhension, par les investisseurs, du degré de risque négatif et de risque de contrepartie lié à certains produits.

It has raised serious questions about investor understanding of the potential for downside risks and counterparty risks inherent in some product guarantees.


En outre, les conditions financières ayant évolué pour devenir beaucoup plus favorables aux acquéreurs, CFF s’interroge sur le principe d’égalité de traitement des investisseurs qui aurait dû présider à l’ensemble de l’opération.

Furthermore, since the financial conditions had changed to become much more favourable to the purchasers, CFF raise the question of the principle of the equal treatment of investors which ought to have prevailed throughout the transaction.


8. La gestion opérationnelle du VIS comprend toutes les tâches nécessaires pour que le VIS puisse fonctionner 24 heures sur 24, 7 jours sur 7, conformément au présent règlement, en particulier les travaux de maintenance et les perfectionnements techniques indispensables pour que le système fonctionne à un niveau satisfaisant de qualité opérationnelle, notamment quant à la durée d'interrogation de la base centrale de données par les postes consulaires, laquelle doit être aussi brève que possible.

8. Operational management of the VIS shall consist of all the tasks necessary to keep the VIS functioning 24 hours a day, seven days a week in accordance with this Regulation, in particular the maintenance work and technical developments necessary to ensure that the system functions at a satisfactory level of operational quality, in particular as regards the time required for interrogation of the central database by consular posts, which should be as short as possible.


On s'interroge maintenant sur les effets secondaires possibles de la méfloquine.

Questions are now swirling about the possible side effects of the drug mefloquine.


Ce qui s'est passé, bien franchement — et cela pose des problèmes graves dans le monde entier —, c'est que les investisseurs s'interrogent maintenant sur la capacité de ces entreprises, qui étaient autrefois de grandes entreprises solides, à continuer sur leur lancée et à poursuivre leurs investissements.

What happened, frankly — and it is causing serious trouble around the world — is that companies that were large and strong now having the investment community question their ability to continue in their current state and to continue to invest.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

investisseurs s'interrogent maintenant ->

Date index: 2025-05-19
w