Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Pourcentage de clients n'ayant rien acheté

Traduction de «investisseurs n'ayant rien » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
pourcentage de clients n'ayant rien ache

walk-out rate
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Comme ils sont en général des investisseurs avertis ayant recours à une exemption relative à « l'investisseur accrédité », les acheteurs de fonds de couverture doivent faire preuve d'une diligence raisonnable.

Usually it is sophisticated people using an accredited investor exemption who buy hedge funds, and they should be able to do their own due diligence.


3. Au niveau des investisseurs privés indépendants, les aides au financement des risques peuvent prendre les formes mentionnées au paragraphe 2 du présent article ou consister en des incitations fiscales en faveur d'investisseurs privés ayant la qualité de personnes physiques finançant directement ou indirectement les risques d'entreprises admissibles.

3. At the level of independent private investors, risk finance aid may take the forms mentioned in paragraph 2 of this Article, or be in the form of tax incentives to private investors who are natural persons providing risk finance directly or indirectly to eligible undertakings.


La Commission a conclu que toute coordination entre ABN AMRO, Rabobank, Friesland Bank et Landsbanki susceptible de restreindre la concurrence en violation de l'article 101 du traité sur le fonctionnement de l'UE est très peu probable, l'entreprise commune ne représentant qu'une faible partie de l'ensemble des activités des sociétés mères et n'ayant rien à voir avec leurs activités de base.

The Commission concluded that any coordination between ABN AMRO, Rabobank, Friesland Bank and Landsbanki which would restrict competition in breach of Article 101 of the Treaty on the Functioning of the EU was highly unlikely, as the joint venture only represents a small part of the parents' portfolio, and is unrelated to their core activities.


Les doutes émis par le Parlement visaient à la fois le transfert de données vers un pays tiers et le stockage d'une masse de données à caractère personnel concernant des personnes n'ayant rien à se reprocher.

The Parliament's doubts were aimed both at the transfer to a third country and the storage of personal data of innocent individuals in bulk.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans l'évaluation de la sélectivité, l'Autorité a émis des doutes quant à savoir si la compensation de la TVA, qui constituait à ses yeux une mesure sélective matériellement, pouvait trouver sa justification dans la nature et la logique du système de la TVA, c'est-à-dire si elle rencontrait les objectifs inhérents au système de la TVA lui-même ou, au contraire, si elle poursuivait d'autres objectifs n'ayant rien à voir avec le système de la TVA.

In the assessment of selectivity, the Authority raised doubts as to whether the VAT compensation, which in its view constituted a materially selective measure, could be justified by the nature and logic of the VAT system, i.e., whether it met the objectives inherent in the VAT system itself, or whether it pursued other objectives, external to the VAT system.


Par exemple, la Commission est d’avis, au regard des orientations communautaires, que seules les activités directement liées au transport maritime peuvent être éligibles aux régimes d’imposition forfaitaire et que les «activités n'ayant rien à voir avec les transports maritimes» ne peuvent pas l’être.

For instance, the Commission is of the opinion, in light of the Community guidelines, that only activities directly linked with maritime transport can be eligible under flat-rate taxation schemes and that ‘activities that have nothing to do with maritime shipping’ cannot be eligible.


En conséquence, les avantages fiscaux précités doivent être limités aux activités de transport maritime. Ainsi, lorsqu'une compagnie de transport maritime exerce également d'autres activités commerciales, il faut une comptabilité transparente pour empêcher tout "débordement" vers des activités n'ayant rien à voir avec les transports maritimes.

Consequently, the fiscal advantages mentioned above must be restricted to shipping activities; hence, in cases where a shipowning company is also engaged in other commercial activities, transparent accounting will be required in order to prevent "spill-over" into non-shipping activities.


Je considère qu'il s'agit là de la pire des solutions, car cela ferait de la nouvelle Commission une société à deux classes, avec des commissaires de première classe, disposant d'un droit de vote et d'un portefeuille, et des commissaires de seconde classe, n'ayant rien d'autre à faire que du lobbying en faveur des intérêts de leurs pays respectifs.

In my view this is the worst possible solution, because it would make the new Commission a two-class society, with top-tier commissioners with voting rights and a portfolio, and the others unable to do anything other than lobby for the interests of their Member States.


Compte tenu du règlement (CEE) n° 259/93 du 1er février 1993, il est, en outre, impossible de s'opposer à l'exportation des huiles usagées à des fins de valorisation énergétique. Cette mesure décourage les investissements potentiels dans des centrales de régénération sur le territoire portugais, les investisseurs n'ayant aucune garantie que les huiles usagées collectées seront bien acheminées vers leurs installations.

Furthermore, Regulation (EEC) No 259/93 of 1 February 1993 makes it impossible to prohibit exportation of waste oils for energy recovery; this is a disincentive for potential investors in regeneration units on Portuguese territory since they have no guarantee that the waste oils collected will be channelled to their units.


Il a constaté une chose, ayant fait un sondage parmi les investisseurs internationaux, ayant fait un sondage, un examen des rapports de la grande majorité des bourses à l'étranger. Une chose est claire, dit-il, c'est que les raisons de cette incertitude en ce qui concerne notre devise, ce n'est certainement pas-et je le cite-le Budget du 22 février.

He notes that a survey of the vast majority of foreign stock exchanges and a review of their reports has revealed one clear fact, namely that the reasons for the uncertainty surrounding our currency obviously have nothing to do-and these are his own words-with the February 22 budget.




D'autres ont cherché : investisseurs n'ayant rien     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

investisseurs n'ayant rien ->

Date index: 2025-10-01
w