Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fibre sans renforcement intérieur
Fibre sans âme
Fibre à âme creuse
Renforcement des couches intérieures

Vertaling van "intérieur renforce considérablement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
fibre sans âme [ fibre à âme creuse | fibre sans renforcement intérieur ]

coreless fiber [ coreless fibre ]


renforcement des couches intérieures

restraint layer for inner fabric
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les initiatives du secteur privé peuvent considérablement améliorer le fonctionnement du marché du transport par voies navigables intérieures: des marchés électroniques permettant d'équilibrer l’offre et la demande ont été mis en place et peuvent renforcer la transparence du marché.

Private sector initiatives can significantly improve the smooth functioning of the inland waterway transport market: electronic marketplaces to match supply and demand have been set up and can increase market transparency.


Dr Butler-Jones : Au cours des quatre dernières années, nous avons essayé de renforcer considérablement les liens que nous avons non seulement à l'intérieur de notre système mais aussi sur le plan international.

Dr. Butler-Jones: Over the last four years, we did a lot of work focusing on the links not only in the system but also internationally.


Alors qu'il se prépare pour le sommet de l'OTAN, en septembre, le Canada peut faire preuve de leadership à l'intérieur de l'organisation en renforçant considérablement ses capacités militaires.

As we prepare for the NATO summit in September, Canada can demonstrate leadership within NATO by significantly strengthening our military capabilities.


18. demande à la Commission et aux États membres de coopérer avec les pays partenaires dans la lutte contre la discrimination fondée sur le sexe et toutes les formes de violence envers les femmes et de faire de l'égalité des genres une réalité à l'intérieur et à l'extérieur de l'Union, conformément aux principes des objectifs du Millénaire pour le développement et à la plateforme d'action de Pékin; invite à cet effet la Commission et les États membres à prendre des mesures destinées à renforcer considérablement la position juridique ...[+++]

18. Asks the Commission and the Member States to cooperate with the partner countries to fight gender discrimination and all forms of violence against women and make gender equality a reality inside and outside the Union in accordance with the principles of the Millennium Development Goals and the Beijing Platform for Action; calls in this respect on the Commission and the Member States to implement measures that will significantly consolidate the juridical and social position of women to harness their potential contribution to economic and social development;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
18. demande à la Commission et aux États membres de coopérer avec les pays partenaires dans la lutte contre la discrimination fondée sur le sexe et toutes les formes de violence envers les femmes et de faire de l'égalité des genres une réalité à l'intérieur et à l'extérieur de l'Union, conformément aux principes des objectifs du Millénaire pour le développement et à la plateforme d'action de Pékin; invite à cet effet la Commission et les États membres à prendre des mesures destinées à renforcer considérablement la position juridique ...[+++]

18. Asks the Commission and the Member States to cooperate with the partner countries to fight gender discrimination and all forms of violence against women and make gender equality a reality inside and outside the Union in accordance with the principles of the Millennium Development Goals and the Beijing Platform for Action; calls in this respect on the Commission and the Member States to implement measures that will significantly consolidate the juridical and social position of women to harness their potential contribution to economic and social development;


18. demande à la Commission et aux États membres de coopérer avec les pays partenaires dans la lutte contre la discrimination fondée sur le sexe et toutes les formes de violence envers les femmes et de faire de l’égalité des genres une réalité à l’intérieur et à l’extérieur de l’Union, conformément aux principes des objectifs du Millénaire pour le développement et à la plateforme d’action de Pékin; invite à cet effet la Commission et les États membres à prendre des mesures destinées à renforcer considérablement la position juridique ...[+++]

18. Asks the Commission and the Member States to cooperate with the partner countries to fight gender discrimination and all forms of violence against women and make gender equality a reality inside and outside the Union in accordance with the principles of the Millennium Development Goals and the Beijing Platform for Action; calls in this respect on the Commission and the Member States to implement measures that will significantly consolidate the juridical and social position of women to harness their potential contribution to economic and social development;


Il observe que la réalisation du marché intérieur renforce considérablement la nécessité d'échanges transfrontaliers, y compris de données à caractère personnel et privé.

Parliament observed that the completion of the internal market had significantly increased the need for cross-border movements, including the exchange of personal and private data.


Dans ces conditions, la Commission préconise une approche plus offensive, qui permettrait à la fois d'éviter le recours systématique aux subventions à l'exportation, de renforcer la compétitivité des céréales sur le marché intérieur, de faire face aux contraintes découlant de l'Uruguay Round dans le domaine des céréales et des graines oléagineuses et, enfin et surtout, de simplifier considérablement les choses.

In these circumstances the Commission favours a more offensive approach, which would have the advantage of simultaneously avoiding the routine use of export subsidies, reinforcing the competitiveness of cereals on the internal market, overcoming the Uruguay Round constraints for cereals and oilseeds and, last but not least, achieving a significant degree of simplification.


Les recommandations du Groupe se fondent sur cette proposition centrale et peuvent se résumer comme suit : - tout d'abord, l'exécution du programme d'achèvement du marché intérieur dans les délais fixés exige un recours plus systématique au principe de la reconnaissance mutuelle des réglementations nationales, un choix plus sélectif des domaines prioritaires, une législation communautaire moins complexe et des solutions efficaces à ce qui apparaît comme un sérieux problème d'observance de la loi communautaire; en aucun cas, la limite de 1992 ne devrait être reculée; - deuxièmement, la coordination des politiques monétaires et les mécan ...[+++]

The recommendations of the group are based on this central proposition and can be summarized in the following points : i) the execution of the internal market programme within the deadline requires stronger reliance on the principle of mutual recognition of national regulations, a more selective choice of priority areas, a less complex Community legislation, and effective solutions for what is emerging as a serious problem of compliance with Community law. In no circumstances should the 1992 deadline be shifted; ii) monetary policy coordination and the mechanisms of the EMS have to be significantly strengthened if freedom of capital mov ...[+++]


Il faut aller beaucoup plus loin en: - assurant le bon fonctionnement du marché intérieur: poursuite des efforts de dérèglementation en s'appuyant sur le groupe créé à cette fin (groupe "Molitor"), redéfinition des objectifs de service public, allègement des procédures et amélioration de leur transparence, amélioration des structures décisionnelles. - et en utilisant au mieux les instruments dont nous disposons pour faciliter les ajustements industriels tout en mettant l'accent sur les PME et en tenant compte des déséquilibres régionaux: utilisation des fonds structurels et notamment des programmes d'initiative communautaire pour facilit ...[+++]

This must be taken much further by: - ensuring smooth operation of the internal market: further deregulation, based on the Molitor working party set up for this purpose, combined with redefinition of the public service objectives, streamlined, transparent procedures and improved decision-making structures; and - making full use of the instruments available to facilitate industrial change, putting the accent on small businesses and taking account of the regional imbalances; using the Structural Funds, particularly the Community initiative programmes, to facilitate the development of competitive clusters of activities, combined with improved training, dissemination of technology and closer partnerships between big and small firms, etc. The ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

intérieur renforce considérablement ->

Date index: 2022-10-13
w