Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Domaine de fréquences représentatif
Gamme de fréquences intéressante
PAR
Puissance apparente rayonnée
Puissance effectivement rayonnée

Vertaling van "intéressantes c'est effectivement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
gamme de fréquences intéressante

frequency range of interest


domaine de fréquences représentatif | gamme de fréquences intéressante

frequency range of interest


puissance apparente rayonnée | puissance effectivement rayonnée | PAR [Abbr.]

effective radiated power | ERP [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Sauvageau a soulevé des questions très intéressantes—il serait effectivement très utile d'avoir un financement pluriannuel.

Mr. Sauvageau has raised some very interesting questions—yes, a multi-year funding would be a tremendous help.


− (DE) Certains éléments rendent effectivement intéressante cette directive sur la protection des consommateurs: il s’agit notamment de l’amélioration des obligations de fournir des informations, de l’extension du délai de rétractation ainsi que du renforcement de l’obligation des vendeurs d’assurer une protection dans les magasins en ligne.

− (DE) There are indeed a few points that speak in favour of the directive on consumer protection, such as improvement of the obligations to provide information, extension of the withdrawal period and also the increased obligations for sellers to provide protection in the case of online shops.


– (EN) C’est précisément grâce à l’application stricte des règles relatives aux aides publiques, et cette affaire est effectivement très intéressante pour nous tous - hormis pour les parties impliquées - car, comme le suggère votre question, si les États membres devaient se faire concurrence pour savoir qui versera le montant le plus important à une entreprise, nous aurions une situation préjudiciable aux États membres, aux consommateurs et aux finances publiques.

– It is precisely by strict implementation of State aid rules, and this case is indeed a very interesting one for all of us – apart from those parties involved – because, as your question suggests, if every Member State were to start competing with the others to see who can give more money to a company, we would have something that is bad for the Member States, that is not good for consumers, and not good for taxpayers’ money.


Parmi les pistes évoquées pour remédier à ce regrettable état de fait, l'idée d'accorder une distinction aux entreprises favorisant la conciliation entre vie professionnelle et vie familiale me paraît intéressante et l'amélioration des perspectives de carrière des femmes devrait effectivement être encouragée par un renforcement de la formation tout au long de la vie.

I feel that one of the courses of action mentioned to rectify this circumstance, the idea of a reward for companies encouraging reconciliation between professional life and family life, is quite interesting, and indeed the improvement of women’s career prospects ought to be encouraged by enhancing life-long learning.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (NL) Monsieur le Président, le rapport sur les priorités politiques dans le cadre de la lutte contre l’immigration illégale de ressortissants de pays tiers que nous venons d’approuver n’est certainement pas le pire des rapports que nous ayons adopté ici et il contient effectivement un certain nombre de recommandations très intéressantes, bien que je pense encore que le rapport omet de dire toute la vérité, c’est pourquoi je ne l’ai personnellement pas approuvée.

– (NL) Mr President, the report on policy priorities in the fight against illegal immigration of third country nationals that we have just approved is certainly not the worst report that has ever been passed here and it does, in fact, contain a number of very interesting recommendations, but I still think that the report fails to clearly tell the whole story and so I have not approved it myself.


Lorsque vous parlez d'un scénario qui serait issu de la base, c'est une notion intéressante parce qu'effectivement, c'est ce que le gouvernement fédéral essaie de faire en matière de développement durable.

When you talk about a bottom-up approach, it's interesting because it is clearly the approach taken by the federal government with respect to sustainable development.


L’affaire BAWAG est intéressante, mais la Commission ne possède pas à ce jour d’informations indiquant que BAWAG ait effectivement pris de telles mesures. Si elle avait pris la décision de le faire, la Commission aurait dû en être informée, étant donné que cette sorte d’extraterritorialité n’est pas acceptable en vertu de nos lois.

The BAWAG case is an interesting one, but the Commission does not as yet have any information to the effect that BAWAG has actually taken such action; had it taken a decision to do so, the Commission would have had to have been informed of it, since this sort of extraterritoriality is not acceptable under our laws.


Le très hon. Herb Gray: Eh bien, vous posez des questions fort intéressantes. C'est effectivement un problème.

Right Hon. Herb Gray: Well, working on your very insightful questions in reverse order, that's the problem.


La Commission a confirmé, en particulier, qu'étant donné la participation du groupe Riva au remboursement des "Altlasten" des sociétés en cause (dettes liées aux dommages écologiques occasionnés au cours de la période antérieure à l'unification allemande) et le fait qu'il était disposé à assumer certains risques financiers supplémentaires, son offre était effectivement la plus intéressante.

In particular, the Commission confirmed that the Riva Group's participation in the recovery of the companies' so-called "Altlasten" (liabilities relating to environmental damage in the period prior to German unification) and its willingness to take on certain additional financial risks made its offer the best of those received.


Parallèlement, nous faisons pression sur les Japonais pour qu'ils nous ouvrent leur propre marché, et effectivement les producteurs européens y réussissent actuellement quelques percées intéressantes.

At the same time we are maintaining pressure on the Japanese to open up their own market, and European producers are now making useful inroads there.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

intéressantes c'est effectivement ->

Date index: 2021-07-03
w