Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «intolérable lorsque nous » (Français → Anglais) :

L'arrogance des libéraux sera presque intolérable lorsque nous nous rapprocherons des prochaines élections.

The level of arrogance will be almost intolerable as we move toward the next election.


Ainsi – et la Commission nous le rappellera dans le rapport sur la réciprocité en matière de visas – il reste quatre de nos États membres dont les citoyens sont toujours obligés d’obtenir un visa lorsqu’ils se rendent aux États-Unis, et cette situation est intolérable au regard de l’exemption de visa dont bénéficient les citoyens américains lorsqu’ils se rendent, eux, dans l’espace Schengen.

We still have, and the Commission will remind us of this in the report on visa reciprocity, four Member States whose citizens are required to obtain a visa to visit the United States. This situation cannot be tolerated in view of the visa waiver that American citizens themselves enjoy when they visit the Schengen Area.


J’estime intolérable, lorsque cette Assemblée se réunit en plénière, comme elle le fait maintenant, lorsque nous avons à discuter de différentes questions, comme le septième programme-cadre de recherche dont nous nous apprêtons à débattre, que, pour ceux qui dirigent cette Assemblée, rien ne soit moins important que la retransmission de cette réunion grâce à un système adéquat de caméras sur l’Internet, puis dans les médias via les interfaces pertinentes.

I think it is intolerable, when this House meets together in plenary session, as it is doing now, when we have various things to discuss, such as – as we are about to do – the Seventh Research Framework Programme, that, for those who run this place, everything is more important than having this meeting transmitted via a proper system of cameras to the Internet and then to the media by way of the relevant interfaces.


Mais nous devons avoir une politique plus proactive en matière d’évaluation par les pairs quand des États membres demandent aux autres de rendre des comptes, parce que l’ensemble de l’UE est préoccupée lorsque des partis extrémistes ou intolérants rentrent dans un gouvernement d’un des pays de l’UE.

But we have to have a more proactive policy of peer review when Member States call each other to account, because it is an EU concern if extremists and intolerant parties enter into government in one EU country.


Parce que le député de Windsor—St-Clair, qui est avocat, a formulé des arguments qui, lorsqu'on examine l'amendement qui nous a été présenté, sont tout simplement intolérables lorsqu'ils proviennent d'un professionnel du droit.

Because the member for Windsor—St. Clair, who is a lawyer, made arguments that, when you examine the amendment before us, simply are insupportable by somebody who's speaking from the legal profession.


Non seulement nos valeurs et nos droits ont été attaqués, mais nous avons aussi fait l'objet de gémonies et avons été accusés d'homophobie, de haine et d'intolérance lorsque nous tentions de défendre nos droits et nos valeurs.

Not only have our rights and values been under attack, but we have been subjected to vilification, accused of homophobia, hatred, and intolerance when we attempt to defend our rights and values.


Lorsque nous examinons les conditions de retour par voie aérienne, il n’est pas étonnant que les personnes résistent lorsqu’elles pensent qu’on les renvoie vers d’intolérables conditions.

When we look at the conditions of return by air, it is not surprising if people resist when they believe they are being returned to intolerable conditions.


Je pense que le célèbre philosophe libéral, Karl Popper, nous donne certaines indications lorsqu’il déclare : "Face à l’intolérance, la tolérance doit faire preuve d’intolérance faute de quoi la tolérance sera anéantie par l’intolérance".

I believe that the famous liberal philosopher Karl Popper gave us some guidance when he said: ‘If we are not prepared to defend a tolerant society against the onslaught of the intolerant, then the tolerant will be destroyed, and tolerance with them’.


Après la tragédie du 11 septembre, lorsque nos communautés musulmanes et arabes ici au Canada ont été victimes de gestes de haine et d'intolérance, nous sommes tous intervenus vigoureusement et nous avons applaudi notre premier ministre lorsqu'il a lancé un appel général au respect mutuel et à la paix.

After the tragedy of September 11 when here in Canada our Muslim and Arab communities became victims to acts of hatred and intolerance, we all spoke out vigorously and applauded our Prime Minister's public call for mutual respect and peace.


Lorsque cette intolérance s'exprime à l'égard des autochtones, des gens de couleur, des gens qui ont une orientation sexuelle différente de quelqu'un d'autre, il est choquant qu'on laisse certains calomnier des gens dans le cadre de ce débat, qu'on ne mette pas un frein à l'ignorance, ainsi qu'aux craintes, et que collectivement, à titre de parlementaires, nous ne disions pas que c'en est assez (2220) Nous modifions la loi sur la détermination de la peine parce que c'est la chose à faire.

Whether that intolerance is against aboriginal people, people of colour, people who hold a different sexual orientation from someone else's it is shocking that we allow the vilification that has gone on around this debate to go on, that we allow the ignorance and fear to go on, and that we do not collectively as parliamentarians stand up and say enough (2220 ) We are changing the sentencing law because it is the right thing to do.


w