Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blog intime
Blogue intime
Carnet Web intime
Certificat de l'intimé
Compagne intime
Compagnon intime
Cybercarnet intime
Demandeur intimé
Demandeur-intimé
Intimation
Intimé
Mélange intime
Mémoire de l'intimé
Réception intime
Réunion intime

Vertaling van "intime qu'il entretenait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
blogue intime | carnet Web intime | cybercarnet intime | blog intime

diary blog | diary weblog | personal journal blog | personal journal weblog | intimate blog | intimate weblog


mémoire de l'intimé | mémoire de l'intimé(e)

respondent's submission




demandeur intimé [ demandeur-intimé ]

plaintiff-respondent


compagnon intime [ compagne intime ]

intimate companion


Définition: Tendance récurrente ou persistante à observer des personnes qui se livrent à des activités sexuelles ou intimes comme le déshabillage. Cela survient sans que la personne observée sache qu'elle l'est et conduit généralement à une excitation sexuelle et à une masturbation.

Definition: A recurrent or persistent tendency to look at people engaging in sexual or intimate behaviour such as undressing. This is carried out without the observed people being aware, and usually leads to sexual excitement and masturbation.








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Jalaluddin Haqqani entretient des liens étroits avec Mohammed Omar et entretenait des liens étroits avec Oussama ben Laden (décédé).

Jalaluddin Haqqani has close relations with Mohammed Omar and had close relations with Usama bin Laden (deceased).


En vue de déterminer la loi applicable à la succession, l'autorité chargée de la succession peut, dans des cas exceptionnels où, par exemple, le défunt s'était établi dans l'État de sa résidence habituelle relativement peu de temps avant son décès et que toutes les circonstances de la cause indiquent qu'il entretenait manifestement des liens plus étroits avec un autre État, parvenir à la conclusion que la loi applicable à la succession ne devrait pas être la loi de l'État de résidence habituelle du défunt mais plutôt celle de l'État avec lequel le défunt entretenait manifestement des liens plus étroits.

With regard to the determination of the law applicable to the succession the authority dealing with the succession may in exceptional cases – where, for instance, the deceased had moved to the State of his habitual residence fairly recently before his death and all the circumstances of the case indicate that he was manifestly more closely connected with another State – arrive at the conclusion that the law applicable to the succession should not be the law of the State of the habitual residence of the deceased but rather the law of the State with which the deceased was manifestly more closely connected.


(12 ter) En vue de déterminer la loi applicable à la succession, l'autorité chargée de la succession peut, dans des cas exceptionnels où, par exemple, le défunt s'était établi dans l'État de sa résidence habituelle relativement peu de temps avant son décès et que toutes les circonstances de la cause indiquent qu'il entretenait manifestement des liens plus étroits avec un autre État, parvenir à la conclusion que la loi applicable à la succession ne devrait pas être la loi de l'État de résidence habituelle du défunt mais plutôt celle de l'État avec lequel le défunt entretenait manifestement des liens plus étroits.

(12b) With regard to the determination of the law applicable to the succession the authority dealing with the succession may in exceptional cases – where, for instance, the deceased had moved to the State of his habitual residence fairly recently before his death and all the circumstances of the case indicate that he was manifestly more closely connected with another State – arrive at the conclusion that the law applicable to the succession should not be the law of the State of the habitual residence of the deceased but rather the law of the State with which the deceased was manifestly more closely connected.


A. considérant que depuis le 1 janvier 2008, les relations commerciales que l'Union européenne entretenait avec les États ACP, et qui accordaient à ces derniers un accès préférentiel aux marchés de l'Union européenne sans que cela soit réciproque, ne satisfont plus aux règles de l'OMC,

A. whereas from 1 January 2008 the EU's previous trade relationship with the ACP countries – which gave the latter preferential access to EU markets on a non-reciprocal basis – no longer complied with the rules of the WTO,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mais je déplore le fait qu'il s'agissait de la première fois, depuis son accession au pouvoir, que M. Sharon s'entretenait directement avec les Palestiniens, et j'espère que le fait que ces pourparlers ont eu lieu juste avant son voyage à Washington ne constitue pas qu'une simple coïncidence.

I regret that it is the first time since he came to power that he has directly engaged with the Palestinians and I hope it is not mere coincidence that the talks come just before his trip to Washington DC.


Un soldat, hélas tué en service actif, entretenait une relation de partenariat stable et avait un enfant issu de ce partenariat, lequel n'était pas vraiment couvert par la situation en vigueur au Royaume-Uni.

A soldier who very sadly was killed while on active service, had a stable partnership and a child from that partnership, but was not actually covered in the UK situation.


Cela revient à dire à un voisin avec lequel on entretenait de mauvaises relations et que l'on n'estime pas encore beaucoup : "Viens, nous allons discuter, mais sache que tu es grossier, que tu es un bon à rien et un voleur".

It is like saying to a neighbour with whom you are on bad terms, for whom you have little respect left, "Let us sit at the same table, but just remember that I think you a vulgar, good-for-nothing thief".


Le Land entretenait des relations commerciales de longue date avec la banque, dont il était le principal actionnaire.

The Land had long-term financial relations with the bank and was its main owner.


(33) Un cadre à la retraite, qui entretenait avec ABB des liens personnels étroits et avait précédemment siégé au conseil d'administration d'IC Møller, a été engagé comme consultant pour jouer le rôle de «coordinateur» de l'entente.

(33) A retired business executive with close personal connections to ABB who had formerly been on the Board of IC Møller was engaged as a consultant to act as the 'coordinator` of the cartel.


Un document trouvé chez Pan-Isovit (document complémentaire n° 8) montre que son directeur général s'entretenait avec Henss et ABB Isolrohr des efforts de DSD pour obtenir ces accessoires et que cette question devait être examinée par le club des directeurs («Zur Diskussion 4.5.95»).

Documentation found at Pan-Isovit (Additional document 8) shows that its managing director was in contact with Henss and ABB Isolrohr about DSD's efforts to obtain the fittings, and the subject was to be discussed in the directors' club ('Zur Diskussion 4.5.95`).




Anderen hebben gezocht naar : blog intime     blogue intime     carnet web intime     certificat de l'intimé     compagne intime     compagnon intime     cybercarnet intime     demandeur intimé     demandeur-intimé     intimation     intimé     mélange intime     mémoire de l'intimé     réception intime     réunion intime     intime qu'il entretenait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

intime qu'il entretenait ->

Date index: 2025-08-05
w