Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "intervention d'hier j'avais " (Frans → Engels) :

J'aimerais également reprendre certains termes de l'intervention que j'avais faite devant votre comité lorsque j'avais indiqué qu'il existe déjà des Premières nations autonomes qui obtiennent de bons résultats en appliquant les lois traditionnelles.

I think I would also refer to my previous intervention to the committee, when I stated that there are self-governing First Nations doing well right now in terms of traditional laws.


M. Stéphane Bergeron: Monsieur le président, puisque la motion porte sur l'essence même de l'intervention de mon collègue, je vais faire l'intervention que j'avais prévu faire de toute façon.

Mr. Stéphane Bergeron: Mr. Chairman, since the motion is about the substance of my colleague's remarks, I will make the comments I had planned to make in any case.


J’ai indiqué dans ma première intervention que j’avais rencontré des producteurs de vin de Provence.

I said in my first speech that I met some wine producers from Provence.


Monsieur le Président, on m'a fait savoir qu'hier, j'avais par erreur attribué des déclarations contre les musulmans au chef de cabinet de la ministre de l'Environnement.

Mr. Speaker, I am advised that yesterday I incorrectly attributed anti-Muslim statements to the chief of staff of the Minister of the Environment.


L'honorable Marcel Prud'homme: Honorables sénateurs, hier, j'avais indiqué à la Chambre que je me prononcerais aujourd'hui sur la motion du sénateur De Bané en ce qui a trait à la situation au Moyen-Orient.

Hon. Marcel Prud'homme: Honourable senators, yesterday I indicated that I would be speaking today to the motion by Senator De Bané on the situation in the Middle East.


- (IT) Monsieur le Président, dans mon intervention d'hier j'avais expliqué à Mme Diamantopoulou que j'aurais bien aimé qu'elle se fasse l'interprète des demandes que tout notre Parlement adresse aux États nationaux afin qu'il y ait une véritable parité en Europe pour les handicapés.

– (IT) Mr President, in my speech yesterday, I explained to Commissioner Diamantopoulou that I would like her to pass on the requests that our entire Parliament is making to the national States for there to be genuine equality in Europe for people with disabilities.


Hier, j'avais attiré l'attention sur le fait que, lors du vote sur la directive relative à la lutte contre le blanchiment d'argent, la version anglaise de l'article 6, paragraphe 3, en rapport avec la proposition d'amendement 26 devait être corrigée, du fait que la traduction était erronée.

I pointed out yesterday during the vote on the directive to combat money laundering the English translation of Article 6(3) needs to be corrected to bring it in line with Amendment No 26, because the English translation is wrong.


Hier, j'avais attiré l'attention sur le fait que, lors du vote sur la directive relative à la lutte contre le blanchiment d'argent, la version anglaise de l'article 6, paragraphe 3, en rapport avec la proposition d'amendement 26 devait être corrigée, du fait que la traduction était erronée.

I pointed out yesterday during the vote on the directive to combat money laundering the English translation of Article 6(3) needs to be corrected to bring it in line with Amendment No 26, because the English translation is wrong.


- (PT) Pour des raisons de temps, il ne m'a pas été possible de présenter l'intervention que j'avais préparée.

– (PT) I was unable to make the speech I had prepared during the sitting itself for lack of time.


M. Nelson Mandela (Président de la République sud-africaine): Monsieur le Président, honorable premier ministre, excellences, mesdames et messieurs, hier, j'avais l'honneur de m'adresser au Congrès des États-Unis d'Amérique.

Mr. Nelson Mandela (President of the Republic of South Africa): Mr. Speaker, honourable Prime Minister, Your Excellencies, ladies and gentlemen, yesterday I had the honour to address the Congress of the United States of America.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

intervention d'hier j'avais ->

Date index: 2022-09-10
w