Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apprendre à intervenir auprès des femmes violentées
Autorisation d'intervenir
Coût réel
Coût réellement engagé
Coûts réels
Demande d'autorisation d'intervenir
Indemnisation pour les frais réellement engagés
Permission d'intervenir
Prévision faisant intervenir un élément d'appréciation
Prévision fondée sur une appréciation
Requête en autorisation d'intervenir
Requête en intervention
Route réellement suivie
TMG

Vertaling van "intervenir réellement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]

Definition: The common themes that are shared by dissociative or conversion disorders are a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements. All types of dissociative disorders tend to remit after a few weeks or months, particularly if their onset is associated with a traumatic life event. More chronic disorders, particularly paralyses and anaesthesias, may develop if the onset is associated with insoluble problems or interpersonal difficulties. These disorders have previously been classified as various types of conversion hys ...[+++]


requête en autorisation d'intervenir [ demande d'autorisation d'intervenir | requête en intervention ]

motion for leave to intervene [ request for leave to intervene | request to intervene ]


autorisation d'intervenir [ permission d'intervenir ]

leave to intervene


Apprendre à intervenir auprès des femmes violentées : synthèse d'une recherche-action sur une expérience [ Apprendre à intervenir auprès des femmes violentées ]

Training social workers in a feminist approach to conjugal violence: summary of an action research [ Training social workers in a feminist approach to conjugal violence ]


être recevable à intervenir dans une instance en contrefaçon | être recevable à intervenir dans une procédure en contrefaçon

to be entitled to intervene in an infringement action


autorisation d'intervenir | permission d'intervenir

leave to intervene


indemnisation pour les frais réellement engagés

compensation for positive outlays


coût réel | coût réellement engagé | coûts réels

actual cost | real cost | actual costs




prévision fondée sur une appréciation | prévision faisant intervenir un élément d'appréciation

judgmental forecast
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deuxièmement, le gouvernement est-il disposé à envisager, maintenant qu'il a découpé le projet de loi pour le renvoyer à ces divers comités, d'élargir les pouvoirs de ces comités pour leur permettre d'intervenir réellement sur le projet de loi qui leur est soumis?

Second, is the government willing and open to the consideration, now that it has separated the bill into its component parts for sending to these various committees, of opening those committees in their capacity and ability to actually affect the legislation they are studying?


225. prend acte avec préoccupation du rapport de la Commission sur les progrès accomplis par la Bulgarie au titre du mécanisme de coopération et de vérification, eu égard aux efforts qui s'imposent encore pour faire apparaître des résultats tangibles dans les secteurs contrôlés; demande que le cadre législatif et institutionnel retenu soit réellement mis en œuvre; note avec inquiétude que le Conseil supérieur de la magistrature n'a pas utilisé les pouvoirs étendus dont il a été doté pour gérer et diriger efficacement la réforme en profondeur de l'appareil judiciaire; salue les efforts consentis par le gouvernement bulgare pour réforme ...[+++]

225. Notes with concern the Commission's Report on the progress made by Bulgaria under the Cooperation and Verification Mechanism with a view to further efforts needed in order to demonstrate tangible results in the monitored sectors; calls upon the effective implementation of the established legislative and institutional framework; notes with concern the Report's statement that the Supreme Judicial Council (SJC) has not used the new powers given to it accordingly, aimed at effectively managing and leading the judiciary through a comprehensive reform process; welcomes the efforts by the Bulgarian government to renew the SJC with a mandate able of implemen ...[+++]


221. prend acte avec préoccupation du rapport de la Commission sur les progrès accomplis par la Bulgarie au titre du mécanisme de coopération et de vérification, eu égard aux efforts qui s'imposent encore pour faire apparaître des résultats tangibles dans les secteurs contrôlés; demande que le cadre législatif et institutionnel retenu soit réellement mis en œuvre; note avec inquiétude que le Conseil supérieur de la magistrature n'a pas utilisé les pouvoirs étendus dont il a été doté pour gérer et diriger efficacement la réforme en profondeur de l'appareil judiciaire; salue les efforts consentis par le gouvernement bulgare pour réforme ...[+++]

221. Notes with concern the Commission's Report on the progress made by Bulgaria under the Cooperation and Verification Mechanism with a view to further efforts needed in order to demonstrate tangible results in the monitored sectors; calls upon the effective implementation of the established legislative and institutional framework; notes with concern the Report's statement that the Supreme Judicial Council (SJC) has not used the new powers given to it accordingly, aimed at effectively managing and leading the judiciary through a comprehensive reform process; welcomes the efforts by the Bulgarian government to renew the SJC with a mandate able of implemen ...[+++]


Mais pour la Grèce, il a été convenu que la situation de ses habitants devait d’abord continuer de se détériorer avant que l’on soit prêt à Bruxelles à intervenir réellement.

Yet when it comes to Greece, it was agreed that the country’s situation must reach rock bottom before Brussels would be ready to actually help.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La consultation vise à rassembler les points de vue des parties prenantes sur un ensemble de mesures destinées à doter les autorités nationales des outils nécessaires pour intervenir auprès d'une institution en difficulté à un stade suffisamment précoce pour traiter les problèmes dès leur apparition; à faire en sorte que les entreprises et les autorités se préparent correctement à faire face aux crises, que les autorités nationales disposent de compétences et d'outils communs pour la résolution des défaillances afin d'engager une action rapide et efficace lorsqu'il est impossible d'éviter la faillite d'une banque; et que les autorités ...[+++]

The Consultation seeks stakeholders' views on a comprehensive set of measures aimed at ensuring that national authorities are equipped with the necessary tools to intervene in a troubled institution at a sufficiently early stage to address developing problems; that firms and authorities make adequate preparation for crises; that national authorities have common resolution tools and powers to take rapid and effective action when bank failure cannot be avoided; and that authorities cooperate effectively when dealing with the failure of a cross-border bank.


M. Joe Peschisolido (Richmond, Lib.): Madame la Présidente, je suis réellement honoré d'intervenir dans le débat sur la motion parrainée par le député de Cariboo Chilcotin.

Mr. Joe Peschisolido (Richmond, Lib.): Madam Speaker, it is truly an honour to speak to the motion moved by my colleague from Cariboo Chilcotin.


Bien que le contrôle judiciaire, peu importe la forme, soit une bonne chose, je me demande, réflexion faite, si le pouvoir judiciaire est réellement intéressé à intervenir ou même acceptera d'intervenir dans le contrôle d'une décision de nature politique, ce que sont la plupart des décisions ministérielles.

While judicial review of any sort is welcome, upon reflection I can only wonder if the judiciary is anxious about being or even will accept to be involved in any review that involves a political decision, which describes most ministerial decisions.


Souvent, la prévention fonctionne également uniquement si l'on est capable de montrer au pays, dans lequel on souhaite intervenir pour établir la paix, que l'on dispose réellement des capacités militaires.

It is often the case that prevention only works if it is possible to show the country in which you want to intervene to establish peace that you also have military options.


Je trouve terriblement ironique que, d'une part, on puisse intervenir du point de vue législatif en établissant ce centre, mais que, d'autre part, on ne puisse pas intervenir du point de vue humain en prenant les mesures nécessaires pour réellement diminuer le tort causé dans nos rues par ces substances illégales.

It strikes me as a horrible irony that while on the one hand we can somehow relate to this issue from a legislative point of view by setting up this centre, on the other we cannot relate to this issue from a human point of view and take the actions that are necessary to actually reduce the harm of what is happening on our streets because of these illegal substances.


Si nous sommes incapables d'intervenir et d'intervenir avec rapidité et efficacité au Kosovo, chez nos voisins, sans des semaines et des mois de faux-fuyants et de consultations juridiques visant à définir ce que nous pourrions ou ne pourrions pas faire, comment peut-on réellement attendre de l'UE qu'elle réagisse face à la tragédie du Timor oriental comme nous le souhaiterions et comme les citoyens d'Europe le souhaiteraient?

If we were unable to intervene and intervene promptly and properly in Kosovo, on our own doorstep, without weeks and months of prevarication and legal consultation to see what we could or could not do, how could we really expect the EU to respond as we would wish and the citizens of Europe would wish to the tragedy in East Timor?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

intervenir réellement ->

Date index: 2023-12-08
w