Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Approche interrompue
Aspect rubané interrompu
Dépôt électrolytique sous courant interrompu
Détecteur photo-électrique à faisceau interrompu
Détecteur photoélectrique à faisceau interrompu
Figure rayonnée interrompue
Figure rubanée interrompue
Gravelot à collier interrompu
IR; IRN
Iran
Jama
L'Iran
La République islamique d'Iran
MLI
Mouvement de libération de l'Iran
Mouvement pour la libération de l'Iran
Méthode par blocage d'écoulement
Méthode par blocage de flux
Méthode par écoulement interrompu
Parti de la libération de l'Iran
République islamique d'Iran
électrodéposition sous courant pulsé
électrodéposition sous impulsions de courant

Vertaling van "interrompu avec l'iran " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Mouvement de libération de l'Iran | Mouvement pour la libération de l'Iran | Parti de la libération de l'Iran | Jama [Abbr.] | MLI [Abbr.]

Freedom Movement of Iran | Iran Freedom Movement | FMI [Abbr.]


aspect rubané interrompu [ figure rubanée interrompue | figure rayonnée interrompue ]

roe figure [ broken stripe | broken figure ]


Iran [ République islamique d'Iran ]

Iran [ Islamic Republic of Iran ]


la République islamique d'Iran | l'Iran

Iran | Islamic Republic of Iran


électrodéposition sous impulsions de courant [ électrodéposition sous courant interrompu périodiquement | dépôt électrolytique sous courant interrompu | électrodéposition sous courant pulsé ]

interrupted electroplating [ pulse plating ]


détecteur photo-électrique à faisceau interrompu [ détecteur photoélectrique à faisceau interrompu ]

interrupted beam photo-electric detector


République islamique d'Iran | Iran [ IR; IRN | IR; IRN ]

Islamic Republic of Iran | Iran (Islamic Republic of) [ IR; IRN | IR; IRN ]






méthode par blocage de flux | méthode par blocage d'écoulement | méthode par écoulement interrompu

stopped-flow method
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Peut-être que nous n’avons pas été oblitérés de la planète Internet par des attaques de déni de service, comme ce fut le cas pour l’Estonie et la Georgie en 2007 et 2008. Notre production d’uranium de qualité militaire n’a pas été interrompue par le cybersabotage, comme ce fut le cas pour l’Iran en 2010 — heureusement, parce que le Canada ne produit pas d'uranium de qualité militaire.

We in Canada were not the victim of the denial-of-service attacks that essentially obliterated from the Internet planet countries like Estonia and Georgia in 2007 and 2008, or the production of weapons-grade uranium was not halted by a computer virus in 2010 like Iran's was and that's a good thing because we don't make weapons-grade uranium in this country.


Cette phase s'est interrompue en 2005 à la suite des révélations sur les activités nucléaires clandestines menées par le pays et du refus de l'Iran de coopérer pleinement avec l'AIEA.

This phase came to a halt in 2005, due to revelations on Iran’s clandestine nuclear activities and Iranian refusal to fully cooperate with the IAEA.


Dans le cadre de la politique d'engagement contrôlé du Canada et de nos efforts de lutte contre la prolifération, nous avons interrompu la promotion active du commerce avec l'Iran et Exportation et développement Canada a renoncé à entreprendre de nouvelles affaires avec l'Iran.

As part of Canada's controlled engagement policy and our counter-proliferation efforts, we have stopped active trade promotion with Iran and Export Development Canada has ceased entering into new business with Iran.


90. demeure préoccupé par le fait que le dialogue sur les droits de l'homme se soit interrompu avec l'Iran depuis 2004, faute de toute évolution positive de la situation en matière de droits humains et faute de coopération de la part de l'Iran; appelle les autorités iraniennes à reprendre ce dialogue dans le but d'apporter leur soutien à tous les acteurs de la société civile engagés pour la démocratie et à renforcer – par des moyens pacifiques et non violents – les processus en cours susceptibles d'encourager des ...[+++]

90. Remains concerned that the human rights dialogue with Iran has been interrupted since 2004 due to the absence of any positive progress in improving the human rights situation and a lack of cooperation from Iran; calls on the Iranian authorities to resume this dialogue with a view to supporting all civil society stakeholders who are committed to democracy, and to strengthen – through peaceful and non-violent means – existing processes that can foster democratic, institutional and constitutional reforms, ensure the sustainability of those reforms and consolidate the involvement of all Iran ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
88. demeure préoccupé par le fait que le dialogue sur les droits humains se soit interrompu avec l'Iran depuis 2004, faute de toute évolution positive de la situation en matière de droits humains et faute de coopération de la part de l'Iran; appelle les autorités iraniennes à reprendre ce dialogue dans le but d'apporter leur soutien à tous les acteurs de la société civile engagés pour la démocratie et à renforcer – par des moyens pacifiques et non violents – les processus en cours susceptibles d'encourager des ré ...[+++]

88. Remains concerned that the human rights dialogue with Iran has been interrupted since 2004 due to the absence of any positive progress in improving the human rights situation and a lack of cooperation from Iran; calls on the Iranian authorities to resume this dialogue with a view to supporting all civil society stakeholders who are committed to democracy, and to strengthen – through peaceful and non-violent means – existing processes that can foster democratic, institutional and constitutional reforms, ensure the sustainability of those reforms and consolidate the involvement of all Iran ...[+++]


J'ai un rapport de novembre 2007 où le National Intelligence Council estime que l'Iran a interrompu la fabrication d'armes nucléaires et laisse entendre que, dès l'été 2007, on ne s'attendait pas à ce qu'il reprenne le processus.

I have, from the National Intelligence Council, a report of November 2007, where they estimated that Iran had halted its move toward building nuclear weapons, and as of mid-2007, they were suggesting as well that they didn't expect that they would restart.


Même si, selon un rapport du service de renseignement des États-Unis de novembre 2007, l'Iran avait en principe interrompu son programme de fabrication d'armes nucléaires en 2003, le pays aurait seulement suspendu temporairement ses efforts de fabrication d'un cône de charge.

Although a November 2007 U.S. national intelligence estimate stated that Iran technically halted its nuclear weapons program in 2003, the country has apparently only suspended attempts to construct a warhead.


demeure préoccupé par le fait que le dialogue sur les Droits de l'homme se soit interrompu avec l'Iran depuis 2004, faute de toute évolution positive de la situation en matière de Droits de l'homme et faute de coopération de la part de l'Iran; ; appelle les autorités iraniennes à reprendre ce dialogue dans le but d'apporter leur soutien à tous les acteurs de la société civile engagés pour la démocratie et à renforcer — par des moyens pacifiques et non violents — les processus en cours susceptibles d'encourager de ...[+++]

Remains concerned that the human rights dialogue with Iran has been interrupted since 2004 due to the absence of any positive progress in improving the human rights situation and a lack of cooperation from Iran; calls on the Iranian authorities to resume this dialogue with a view to supporting all civil society stakeholders who are committed to democracy, and to strengthen — through peaceful and non-violent means — existing processes that can foster democratic, institutional and constitutional reforms, ensure the sustainability of those reforms and consolidate the involvement of all Iran ...[+++]


82. est profondément préoccupé par le fait que le dialogue sur les droits de l'homme avec l'Iran est interrompu depuis 2004 en raison d'un manque de coopération de la part de l'Iran; regrette que, selon le Conseil, aucun progrès n'ait été accompli; prie instamment l'Iran de renouer le dialogue et de s'inspirer des suggestions formulées par l'UE pour définir des critères de comparaison permettant d'accomplir de réelles améliorations dans ce domaine; demande à la Commission de mettre en œuvre toutes les actions requises dans le cadre ...[+++]

82. Is very concerned that the human rights dialogue with Iran has been interrupted since 2004 due to a lack of cooperation from Iran; regrets that, according to the Council, no progress had been made; urges Iran to re-engage in the dialogue and, drawing on input from the EU, to define benchmarks aimed at real improvements in the field; calls on the Commission to implement all actions required within the framework of the EIDHR, so as to promote contacts and cooperation with Iranian civil society and to further support democracy and human rights; expre ...[+++]


82. est profondément préoccupé par le fait que le dialogue sur les droits de l'homme avec l'Iran est interrompu depuis 2004 en raison d'un manque de coopération de la part de l'Iran; regrette que, selon le Conseil, aucun progrès n'ait été accompli; prie instamment l'Iran de renouer le dialogue et de s'inspirer des suggestions formulées par l'UE pour définir des critères de comparaison permettant d'accomplir de réelles améliorations dans ce domaine; demande à la Commission de mettre en œuvre toutes les actions requises dans le cadre ...[+++]

82. Is very concerned that the human rights dialogue with Iran has been interrupted since 2004 due to a lack of cooperation from Iran; regrets that, according to the Council, no progress had been made; urges Iran to re-engage in the dialogue and, drawing on input from the EU, to define benchmarks aimed at real improvements in the field; calls on the Commission to implement all actions required within the framework of the EIDHR, so as to promote contacts and cooperation with Iranian civil society and to further support democracy and human rights; expre ...[+++]


w