Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Traduction de «interpellation j'aimerais donc » (Français → Anglais) :

L'honorable Elizabeth Hubley : Honorables sénateurs, je n'ai toujours pas fini de rassembler mes notes sur cette interpellation. J'aimerais donc à nouveau ajourner le débat à mon nom pour le reste de mon temps de parole.

Hon Elizabeth Hubley: Honourable senators, I am in the process of preparing my notes for this inquiry, and I would like to adjourn it again in my name for the remainder of my time.


J’aimerais donc inviter tous les acteurs engagés dans la représentation d’intérêts au niveau de l’UE à signer ce “pacte de transparence”».

I would therefore like to encourage all engaged actors in the representation of interests on EU level to sign up to this 'transparency pact'".


J’aimerais donc en savoir plus à ce sujet.

Hence I would like to know more on this.


J’aimerais donc que le Commissaire concède et reconnaisse qu’il a accepté que ce délai était inacceptable; j’aimerais également qu’il s’engage à mettre en place des procédures pour assurer que jamais plus une plainte n'aura à subir de tels délais.

Therefore, I would like the Commissioner at some point to indicate, concede and acknowledge that he has accepted that the delay was not acceptable; I would also like to hear from him a commitment that some procedures will be put in place to ensure that complaints will never again be allow to run to this length of time.


J’aimerais donc savoir quels changements concrets la Commission envisage et comment le Parlement sera associé à tous les stades de ce processus. J’appelle donc la Commission à prendre en compte ces différents éléments, de même que l’avis des députés et les résultats de la consultation publique qu’elle a lancée pour la rédaction de ses futures propositions, dans le cadre des prochaines discussions au Conseil.

I would like, therefore, to know just what concrete changes the Commission is planning and how this House is going to be involved in every stage of the process, and I call on the Commission to take account of these different factors within the framework of its forthcoming discussions at Council level, as well as taking account of the views of the Members of this House and of the results of the public consultation that it itself initiated for the purpose of drawing up its future proposals.


[Français] M. Richard Poulin: Vous m'avez interpellé au début; j'aimerais donc vous donner une réponse.

[Translation] Mr. Richard Poulin: You challenged me at the start; so I'd like to give you an answer.


J'aimerais donc remercier le rapporteur général et tous les membres de la commission des budgets.

So I want to thank the general rapporteur and all the members of the Committee on Budgets.


J'aimerais donc pouvoir entendre un jour les ministres de la Justice qui ont adopté une telle argumentation exposer leur point de vue au cours d'une discussion publique.

I would like to see the justice ministers who argue in this way, doing so in a public debate.


J'aimerais donc que ce soit bien clair que le contrôle strict d'aides d'État restera une tâche prioritaire pour la Commission».

Let me therefore make it quite clear that strict State aid control will remain a priority task for the Commission'.


L'honorable Claude Carignan (leader adjoint du gouvernement) : Honorables sénateurs, je suis un peu surpris de l'interpellation et de son contenu, compte tenu du fait que les comités sont maîtres de leur procédure, et j'aimerais donc élaborer plus amplement sur ce sujet.

Hon. Claude Carignan (Deputy Leader of the Government): Honourable senators, I am a bit surprised by the inquiry and its content, in light of the fact that committees are masters of their own procedure, and I would like to be able to expand on this topic.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

interpellation j'aimerais donc ->

Date index: 2021-04-02
w