Il a indiqué que l'interdiction contenue au paragraphe 319(2) du Code criminel, soit l'interdiction de fomenter volontairement la haine, était en fait une limite raisonnable imposée à la garantie des libertés fondamentales de pensée, de croyance et d'expression qui font partie de notre Charte des droits et libertés, mais seulement si l'interdiction incluse dans le Code criminel est strictement limitée à une définition très restreinte de l'intention.
He stated that the prohibition contained in section 319(2) of the Criminal Code, that is, the prohibition against wilfully promoting hatred, was in fact a reasonable limitation imposed on the guarantee of the fundamental freedoms of thought, belief and expression, which are part of our Charter of Rights and Freedoms, but only if that Criminal Code prohibition was strictly limited by a very narrow definition of intent.