Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte criminel
Acte d'instruction
Acte de violence
Acte de violence criminel
Actes criminels
Délit de violence
Délit violent
Infraction de violence
Instruction d'actes criminels
Loi de 1995 sur les victimes d'actes criminels
Loi sur les victimes d'actes criminels
Personne recherchée pour avoir commis un acte criminel
The Victims of Crime Act

Vertaling van "instruction d'actes criminels " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
instruction d'actes criminels

trial of indictable offences


Loi de 1995 sur les victimes d'actes criminels [ Loi sur les victimes d'actes criminels | The Victims of Crime Act ]

The Victims of Crime Act, 1995 [ An Act respecting Victims of Crime | The Victims of Crime Act ]


Groupe d'étude fédéral-provincial canadien sur la justice pour les victimes d'actes criminels [ Groupe d'étude fédéral-provincial sur la justice pour les victimes d'actes criminels ]

Canadian Federal-Provincial Task Force on Justice for Victims of Crime [ Federal-Provincial Task Force on Justice for Victims of Crime ]


confiscation des gains financiers découlant d'actes criminels

confiscation of the proceeds crime | forfeiture of illicit proceeds


personne recherchée pour avoir commis un acte criminel

wanted criminal








infraction de violence | délit de violence | délit violent | acte de violence | acte de violence criminel

violent offence | violent crime | offence of violence | crime of violence


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(2) Dans le cas d’un tel choix, les procédures ultérieures à ce choix sont régies, autant que possible, par les dispositions du Code criminel relatives à l’instruction d’actes criminels par un juge sans jury.

(2) Where an election is made under subsection (1), the proceedings subsequent to the election shall be regulated in so far as may be applicable by the provisions of the Criminal Code relating to the trial of indictable offences by a judge without a jury.


La Loi antiterroriste du gouvernement Chrétien a ajouté des nouvelles dispositions au Code criminel, notamment la partie II. 1 et les articles 83.01 à 83.33, qui visaient précisément les infractions de terrorisme et érigeaient en actes criminels les activités suivantes: réunir des biens pour une infraction terroriste ou participer à des activités terroristes; faciliter des activités terroristes ou donner des instructions relatives à des activités terroristes.

The Chrétien government’s Anti-terrorism Act added new provisions to the Criminal Code, in particular part II. 1 and sections 83.01 to 83.33, which specifically covered terrorism offences and made the following activities crimes: collecting property for a terrorism offence or participating in terrorist activities; facilitating terrorist activities; and instructing to carry out terrorist activities.


6. On entend par assistant toute personne qui a aidé à commettre un délit en donnant des conseils, des instructions, en mettant des moyens à disposition ou en supprimant des obstacles, en protégeant ou en couvrant d'autres complices, qui a promis à l'avance de couvrir le délinquant, de cacher les instruments ou les moyens permettant de commettre le délit, les traces de l'acte ou les objets acquis par des moyens criminels, ou qui a promis à ...[+++]

6. An accessory shall be a person who has aided in the commission of a criminal act through counselling, issuing instructions, providing means, removing obstacles or protecting or shielding other accomplices, who has promised in advance to conceal the offender, hide the instruments or means of commission of the criminal act, the traces of the act or the items acquired by criminal means, or a person who has promised in advance to ha ...[+++]


6. On entend par assistant toute personne qui a aidé à commettre un délit en donnant des conseils, des instructions, en mettant des moyens à disposition ou en supprimant des obstacles, en protégeant ou en couvrant d'autres complices, qui a promis à l'avance de couvrir le délinquant, de cacher les instruments ou les moyens permettant de commettre le délit, les traces de l'acte ou les objets acquis par des moyens criminels, ou qui a promis à ...[+++]

6. The accessory shall be a person who has aided in the commission of a criminal act through counselling, issuing instructions, providing means or removing obstacles, protecting or shielding other accomplices, who has promised in advance to conceal the offender, hide the instruments or means of commission of the criminal act, the traces of the act or the items acquired by criminal means, also a person who has promised in advance to ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En réalité, c’est au Mexique que le concept de féminicide a commencé à prendre forme, notamment lorsque la commission spéciale d’instruction et de poursuite des féminicides en République du Mexique, présidée par la députée Marcela Lagarde, a établi que ce concept renvoyait, et je cite, à ‘la somme totale des crimes contre l’humanité consistant en des actes criminels, des kidnappings et des disparitions touchant les filles et les femmes dans le cadre d'un effondrement institutionnel’.

In fact, it was in Mexico where the concept of feminicide began to take shape, especially when the Special Prosecution Service for investigating and prosecuting cases of feminicide in the Republic of Mexico, chaired by the congresswoman Marcela Lagarde, established that the concept referred to, and I quote, ‘the sum total of crimes against humanity consisting of criminal acts, kidnappings and disappearances affecting girls and women in a context of institutional collapse’.


Le 2 mars dernier, j'ai fait parvenir des instructions aux services législatifs en vue de rédiger un projet de loi d'initiative parlementaire visant à modifier le Code criminel pour y inclure des actes criminels, comme dans le projet de loi C-59 du gouvernement.

On March 2, I sent instructions to legislative services for drafting a private member's bill to amend the Criminal Code to include criminal offences, as in the government's Bill C-59.


14. se réjouit de constater que la Croatie continue d'améliorer ses résultats en ce qui concerne la mise en œuvre de poursuites équilibrées et justes pour les affaires de crimes de guerre, et que plusieurs actes d'accusation et procès de Croates accusés de crimes de guerre aient eu lieu durant l'année; se félicite des instructions concernant les crimes de guerre données par le procureur général d'État à l'ensemble des services et qui visent à garantir une uniformité des pratiques indépendamment de l'origine nationale du suspect; obs ...[+++]

14. Is pleased to note that Croatia continues to improve its record as regards the balanced and fair prosecution of war crimes, and that several indictments and trials of Croatians accused of war crimes occurred during the year; welcomes the instructions concerning war crimes issued by the Chief State Prosecutor to all offices, designed to ensure uniform practices regardless of the national origin of the suspect; notes, however, that many of the defendants tried during the year for war crimes were tried in absentia and that concerns ...[+++]


Les actes criminels doivent faire l'objet d'une instruction. Si l'on y renonce, c'est à long terme le système démocratique qui se trouve compromis.

Crimes must be solved, and if this does not happen it will, in the long term, threaten the democratic system.


Aux termes du projet de loi C-37 dans sa forme actuelle, les poursuites intentées sont régies par les dispositions du Code criminel relatives au jury et à l'instruction d'actes criminels.

The existing language of Bill C-37 speaks to proceedings being regulated by the provisions of the Criminal Code relating to juries and trials of indictable offences.


À votre connaissance, a-t-on fait des analyses de la différence entre l'instruction pour un acte criminel, en l'occurrence une agression sexuelle, dans un tribunal civil versus un tribunal militaire, étant donné que l'on en est aux premiers stades de l'analyse des effets dans le cas d'une personne accusée d'un acte criminel?

Have any analyses been done, to your knowledge, on the difference between trying an indictable offence, namely, sexual assault, in a civilian court versus a military court, given that we are now at the early stages of analyzing the effects of having persons charged with an indictable offence?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

instruction d'actes criminels ->

Date index: 2021-04-05
w