Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CIP-N
Examen pour l'admission dans une institution éducative
Institution
Les précipités durcissants de CU n'étaient pas visibles
Lobotomisés
Post-leucotomie

Vertaling van "institutions qui n'étaient " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par une altération significative des modes de comportement qui étaient habituels au sujet avant la survenue de la maladie; les perturbations concernent, en particulier, l'expression des émotions, des besoins et des pulsions. Le tableau clinique peut, par ailleurs, comporter une altération des fonctions cognitives, de la pensée, et de la sexualité. | Personnalité pseudopsychopathique organique Pseudodébilité organique Psychosyndrome de l'épilepsie du système limbique Syndrome (des):frontal | lobotomisés | post-leucotomie

Definition: A disorder characterized by a significant alteration of the habitual patterns of behaviour displayed by the subject premorbidly, involving the expression of emotions, needs and impulses. Impairment of cognitive and thought functions, and altered sexuality may also be part of the clinical picture. | Organic:pseudopsychopathic personality | pseudoretarded personality | Syndrome:frontal lobe | limbic epilepsy personality | lobotomy | postleucotomy


les précipités durcissants de CU n'étaient pas visibles

the hardening precipitates of CU were not found


les rayons X étaient semi-homogènes dans une bande horizontale large

the X-rays were semihomogeneous in a broad horizontal band


des produits qui n'ont pas été soumis aux droits de douane qui leur étaient applicables.

goods on which the exporting Member State has not levied the appropriate customs duties


stade 5 selon la stadification du cancer de la prostate de l'Institut Walter-Reed

WR stage 5 (tumor staging)


stade 3 selon la stadification du cancer de la prostate de l'Institut Walter-Reed

WR stage 3 (tumor staging)




Examen pour l'admission dans une institution éducative

Examination for admission to educational institution


Examen pour l'admission à l'école maternelle (institution d'éducation préscolaire)

Examination for admission to preschool (education)


Commission des institutions politiques du Conseil national [ CIP-N ]

National Council Political Institutions Committee | Political Institutions Committee of the National Council [ PIC-N ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mme Jenson: Nous oublions souvent que les institutions, particulièrement les institutions nationales canadiennes, étaient incluses dans cette série d'institutions internationales.

Ms Jenson: We often forget that institutions, particularly Canadian national institutions, were embedded in this set of international institutions.


L'Europe centrale et l'Europe de l'Est ont très bien réussi en particulier parce qu'elles avaient en fait des institutions qui n'étaient pas tellement différentes des institutions occidentales, même si on les qualifiait d'institutions orientales, et le magnétisme de l'Union européenne a aidé sur le plan politique et économique.

Central and Eastern Europe have largely been successful not least because they actually had institutions in place that were not too different from Western institutions, even if they were called Eastern, and the magnetism of the European Union has been instrumental both politically and economically.


Les institutions financières européennes étaient représentées par la Banque européenne d’investissement (BEI) et la Banque européenne pour la reconstruction et le développement (BERD), les institutions financières internationales, par la Banque mondiale et le Fonds monétaire international (FMI).

The meeting was attended by the European Investment Bank (EIB) and the European Bank for Reconstruction and Development (EBRD) both representing European Financial Institutions. The World Bank and the International Monetary Fund (IMF) represented the International Financial Institutions.


B. considérant que, dans son rapport sur les comptes annuels de l'Institut européen pour l'égalité entre les hommes et les femmes pour l'exercice 2013 (ci-après dénommé "rapport de la Cour"), la Cour des comptes a affirmé avoir obtenu des assurances raisonnables que les comptes annuels de l'Institut étaient fiables et que les opérations sous-jacentes étaient légales et régulières;

B. whereas the Court of Auditors, in its report on the annual accounts of the European Institute for Gender Equality for the financial year 2013 ("the Court's report"), has stated that it has obtained reasonable assurances that the Institute’s annual accounts are reliable and that the underlying transactions are legal and regular;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsqu'il a répondu, le ministre a reconnu que les institutions financières autochtones étaient extrêmement importantes et a poursuivi en parlant de son appui manifeste pour ces institutions.

When the minister replied, he acknowledged that aboriginal financial institutions are tremendously important and went on to talk about his obvious support for the AFIs.


En fait, je crois que nos citoyens ne comprendraient pas que les gouvernements des 27 et les institutions européennes – qui étaient d’accord pour définir une plateforme en réponse à la crise financière – ne soient pas capables maintenant de définir une plateforme commune de réponse à la crise économique.

I think, in fact, that our citizens would not understand if the governments of the 27 and the European institutions, having been able to agree on a common platform to respond to the financial crisis, were not now capable of working out a common platform to respond to the economic crisis.


Le Tribunal juge que les institutions communautaires n'étaient pas davantage tenues d'entendre les intéressés, étant donné qu’elles ne disposaient d’aucune marge d’appréciation dans la mise en œuvre des sanctions décidées par le Conseil de sécurité.

The Court finds furthermore, that the Community institutions were not required to hear the persons concerned, given that they had no discretion in the implementation of the sanctions decided by the Security Council.


Ils ont compris que les institutions européennes n’étaient pas si éloignées que pourraient le suggérer certaines de leurs activités.

They have realised that the European institutions are not as remote as some of their activities might suggest.


Dans l'avant-projet de budget (APB) pour 2005, tel qu'il était présenté par la Commission, les dépenses administratives des institutions (rubrique 5) étaient estimées à un total de 6 360 millions d'euros (y compris les contributions du personnel au régime des pensions pour 175 millions d'euros), soit une augmentation de 3,9 % par rapport à 2004.

1.1 In the preliminary draft budget (PDB) for 2005, as presented by the Commission, the administrative expenditure of the institutions (heading 5) was estimated to amount to EUR 6 360 million (including staff contributions to the pension scheme of EUR 175 million), which represents an increase of 3,9% compared to 2004.


Auparavant, ces institutions de crédit étaient totalement exclues du champ d'application de la directive, 800 millions d'euros ne représentent rien !

These credit institutions were completely excluded hitherto. EUR 800 million is nothing at all!




Anderen hebben gezocht naar : institution     lobotomisés     post-leucotomie     institutions qui n'étaient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

institutions qui n'étaient ->

Date index: 2021-04-27
w