Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
INCC
IRSC
Institut d'insolvabilité du Canada
Institut de la fourrure du Canada
Institut de recherche en santé du Canada
Institut international de l'insolvabilité
Institut national du cancer du Canada

Vertaling van "institut d'insolvabilité du canada " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Institut d'insolvabilité du Canada

Insolvency Institute of Canada


Institut international de l'insolvabilité

International Insolvency Institute


Un survol des statistiques sur l'insolvabilité au Canada

An Overview of Canadian Insolvency Statistics


Institut de recherche de la Société canadienne du cancer | Institut national du cancer du Canada | INCC [Abbr.]

Canadian Cancer Society Research Institute | National Cancer Institute of Canada | NCIC [Abbr.]


Institut de recherche en santé du Canada | IRSC [Abbr.]

Canadian Institute for Health Research | CIHR [Abbr.]


Institut de la fourrure du Canada

Fur Institute of Canada
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
65. est conscient du fait que l'hétérogénéité des règles en matière d'insolvabilité complique la création de portefeuilles d'actifs transfrontaliers, donc le processus de titrisation; prend note, à cet égard, de la proposition de la Commission de règlementer l'insolvabilité internationale dans la mesure nécessaire pour parvenir à une UMC fonctionnelle; appelle de ses vœux l'institution d'un cadre de redressement et de résolution pour les institutions non bancaires, en particulier de contreparties centrales;

65. Is aware that the heterogeneity of insolvency rules complicates the creation of cross-border asset pools and therefore the securitisation process; notes in this regard the Commission’s suggestion to address cross-border insolvency to the extent necessary for achieving a well-functioning CMU; calls for the establishment of a recovery and resolution framework for non-banks, in particular central counterparties (CCPs);


65. est conscient du fait que l'hétérogénéité des règles en matière d'insolvabilité complique la création de portefeuilles d'actifs transfrontaliers, donc le processus de titrisation; prend note, à cet égard, de la proposition de la Commission de règlementer l'insolvabilité internationale dans la mesure nécessaire pour parvenir à une UMC fonctionnelle; appelle de ses vœux l'institution d'un cadre de redressement et de résolution pour les institutions non bancaires, en particulier de contreparties centrales;

65. Is aware that the heterogeneity of insolvency rules complicates the creation of cross-border asset pools and therefore the securitisation process; notes in this regard the Commission’s suggestion to address cross-border insolvency to the extent necessary for achieving a well-functioning CMU; calls for the establishment of a recovery and resolution framework for non-banks, in particular central counterparties (CCPs);


1. Le coordinateur communique avec le praticien de l'insolvabilité d'un membre du groupe participant dans la langue convenue avec le praticien de l'insolvabilité ou, à défaut d'accord en la matière, dans la langue officielle ou l'une des langues officielles des institutions de l'Union, et de la juridiction qui a ouvert la procédure à l'encontre de ce membre du groupe.

1. The coordinator shall communicate with the insolvency practitioner of a participating group member in the language agreed with the insolvency practitioner or, in the absence of an agreement, in the official language or one of the official languages of the institutions of the Union, and of the court which opened the proceedings in respect of that group member.


14. estime que, en ce qui concerne les procédures transfrontalières d'insolvabilité, il convient de mettre en place un centre d'information chargé de tenir un registre électronique des insolvabilités comportant des informations sur l'ouverture des procédures d'insolvabilité et les grandes lignes du droit en la matière, afin de faciliter le recouvrement des créances des travailleurs salariés et des institutions de garantie;

14. Takes the view that a centre providing information on cross-border insolvency proceedings should be established that will maintain an electronic insolvency register containing information on the opening of proceedings and the basic features of insolvency procedure law, in order to facilitate the enforcement of claims of employees and of the guarantee institutions;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
18. estime nécessaire de préciser la notion d'"abus" conformément à la jurisprudence de la Cour de justice de l'Union européenne, et en particulier à son arrêt du 11 septembre 2003 dans l'affaire C-201/01 Walcher comme "toutes pratiques abusives portant préjudice aux institutions de garantie en créant artificiellement une créance salariale et en déclenchant ainsi illégalement une obligation de paiement à charge de ses institutions", en retenant la date de survenance de l'insolvabilité de l'employeur;

18. Considers that the concept of ‘abuse’ needs to be defined in accordance with the case-law of the Court of Justice, in particular its judgment of 11 September 3003 in Case C-201/01 Walcher, as ‘any abusive practice that is prejudicial to a guarantee institution inasmuch as it artificially creates a pay claim and thus unlawfully triggers a liability for the institution’, having regard to the date on which an employer becomes insolvent;


L'article 8 bis de la directive no 80/987/CEE du Conseil, du 20 octobre 1980, concernant le rapprochement des législations des États membres relatives à la protection des travailleurs salariés en cas d'insolvabilité de l'employeur (1), telle que modifiée par la directive no 2002/74/CE du Parlement européen et du Conseil, du 23 septembre 2002 (2), qui prévoit dans son premier alinéa que, lorsqu'une entreprise ayant des activités sur le territoire d'au moins deux États membres se trouve en état d'insolvabilité, l'institution compétente pour le ...[+++]

Is the reference to the Court of Justice of the European Communities for a ruling on whether Article 8a of Council Directive 80/987/EEC of 20 October 1980 on the approximation of the laws of the Member States relating to the protection of employees in the event of the insolvency of their employer, (1) as amended by Directive 2002/74/EC of the European Parliament and of the Council of 23 September 2002, (2) which provides, in paragraph 1 thereof, that when an undertaking with activities in the territories of at least two Member States is in a state of insolvency, the institution responsible for meeting employees’ outstanding claims is to ...[+++]


Dans ce contexte, les États membres devraient avoir la faculté de prévoir, en vue de déterminer l’obligation de paiement de l’institution de garantie, que, lorsqu’une situation d’insolvabilité donne lieu à plusieurs procédures d’insolvabilité, une telle situation est traitée comme s’il s’agissait d’une seule procédure d’insolvabilité.

In this context, Member States should, in order to determine the liability of the guarantee institution, be able to lay down that where an insolvency situation results in several insolvency proceedings, the situation is to be treated as a single insolvency procedure.


Pour faciliter l’identification des procédures d’insolvabilité, notamment dans les situations transnationales, il convient de prévoir que les États membres notifient les types de procédures d’insolvabilité donnant lieu à l’intervention de l’institution de garantie à la Commission et aux autres États membres.

In order to make it easier to identify insolvency proceedings, in particular in situations with a cross-border dimension, provision should be made for the Member States to notify the Commission and the other Member States about the types of insolvency proceedings which give rise to intervention by the guarantee institution.


Les États membres prennent les mesures nécessaires pour assurer que le non-paiement à leurs institutions d’assurance de cotisations obligatoires dues par l’employeur, avant la survenance de son insolvabilité, au titre des régimes légaux nationaux de sécurité sociale, n’a pas d’effet préjudiciable sur le droit à prestations du travailleur salarié à l’égard de ces institutions d’assurance, dans la mesure où les cotisations salariales ont été précomptées sur les salaires versés.

Member States shall take the measures necessary to ensure that non-payment of compulsory contributions due from the employer, before the onset of his insolvency, to their insurance institutions under national statutory social security schemes does not adversely affect employees’ benefit entitlement in respect of these insurance institutions in so far as the employees’ contributions have been deducted at source from the remuneration paid.


Dans ce contexte, les États membres devraient avoir la faculté de prévoir, en vue de déterminer l'obligation de paiement de l'institution de garantie, que, lorsqu'une situation d'insolvabilité donne lieu à plusieurs procédures d'insolvabilité, une telle situation est traitée comme s'il s'agissait d'une seule procédure d'insolvabilité.

In this context, Member States should, in order to determine the liability of the guarantee institution, be able to lay down that where an insolvency situation results in several insolvency proceedings, the situation be treated as a single insolvency procedure.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

institut d'insolvabilité du canada ->

Date index: 2024-08-12
w