Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CEDAW
Commettre des actes à l'égard de
Commettre un acte à l'égard de
Névrose traumatique
Performances d'immunité à l'égard du brouillage
Performances d'insensibilité aux brouillages
Plage d'insensibilité
Poser des actes à l'égard de
Poser un acte à l'égard de
Syndrome d'insensibilité partielle aux androgènes
Zone d'insensibilité
Zone morte
Zone neutre

Vertaling van "insensibilité à l'égard " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
plage d'insensibilité | zone d'insensibilité | zone morte | zone neutre

dead band | dead zone


performances d'immunité à l'égard du brouillage [ performances d'insensibilité aux brouillages ]

interference immunity performance


questionnaire sur l'insatisfaction à l'égard de l'image corporelle

Body shape questionnaire


syndrome d'insensibilité partielle aux androgènes

Reifenstein syndrome


Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence répétée de l'événement traumatique, dans des souvenirs envahissants ( flashbacks ), des rêves ou des cauchem ...[+++]

Definition: Arises as a delayed or protracted response to a stressful event or situation (of either brief or long duration) of an exceptionally threatening or catastrophic nature, which is likely to cause pervasive distress in almost anyone. Predisposing factors, such as personality traits (e.g. compulsive, asthenic) or previous history of neurotic illness, may lower the threshold for the development of the syndrome or aggravate its course, but they are neither necessary nor sufficient to explain its occurrence. Typical features include episodes of repeated reliving of the trauma in intrusive memories ( flashbacks ), dreams or nightmares, occurring against the persisting background of a sense of numbness and emotional blunting, detachment f ...[+++]


J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... | J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... (formule de politesse)

I am pleased to inform you that the Council has delivered a favourable opinion on [...] (Complimentary close).


Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes | Comité pour l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes | CEDAW [Abbr.]

Committee for the Elimination of Discrimination against Women | Committee on the elimination of discrimination against women | CEDAW [Abbr.]


commettre des actes à l'égard de [ poser des actes à l'égard de | commettre un acte à l'égard de | poser un acte à l'égard de ]

commit acts on [ commit an act on ]


Consolidation de droits douaniers et de marge de préférence à l'égard d'articles mentionnés [ Consolidation de droits douaniers et de marge de préférence à l'égard de marchandises désignées | Consolidation de droits douaniers et de marge de préférence à l'égard de produits désignés ]

Bindings of Rates of Duty and Margins of Preference on Specified Products


obligation de vigilance renforcée à l'égard de la clientèle | obligation renforcée de vigilance à l'égard de la clientèle

enhanced customer due diligence
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En revanche, ce qui surprend, c'est l'insensibilité du gouvernement fédéral à l'égard de ce drame qui pourrait se reproduire n'importe où ailleurs au Canada, sans une modification de la norme fédérale sur les agrégats du béton.

What is surprising, however, is the federal government's lack of concern about this problem, which could occur anywhere in Canada if changes are not made to the federal standard for aggregates in concrete.


2. condamne totalement le manque d'humanité et l'insensibilité que le régime cubain a montrées à l'égard des obsèques, le manque de respect envers la famille du dissident, les pressions exercées et les détentions préventives et arbitraires utilisées pour empêcher la famille du défunt, ses alliés et ses amis de lui rendre un dernier hommage;

2. Rejects absolutely the Cuban regime’s lack of humanity and sensitivity with regard to the holding of the funeral and to respect for the family, and in the matter of the pressure and arbitrary pre-emptive arrests used to prevent family members, close relatives and friends from paying their last respects to the deceased dissident;


Son insensibilité à l'égard du logement social et coopératif est légendaire dans le milieu.

His insensitivity to social and cooperative housing is legendary to those in the field.


Je suis fier de dire aujourd'hui que, après 13 ans de négligence et d'insensibilité du gouvernement libéral à l'égard de l'interdiction légale de la pornographie juvénile, le gouvernement conservateur va prendre des mesures à cet égard.

I am proud to stand here today and say that after 13 years of Liberal neglect and callousness toward the outlawing of child pornography our Conservative government is going to do something about it.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
S’il est vrai que le degré de civilisation d’une société est en partie défini par la manière dont ses membres traitent les animaux, je suis également convaincu que les éleveurs - en l’occurrence, les éleveurs de volaille - de nos pays ne devraient en aucun cas être taxés de cruauté ou d’insensibilité à l’égard des animaux.

It is true that whilst the extent of civilisation of a society is partly defined by the way in which people in that society treat animals, I am also convinced that farmers, in this case the chicken farmers in our countries, should certainly not be accused of cruelty or insensitivity towards those animals.


Cette attitude ne saurait démontrer une capacité d’action européenne, mais conduit dans une impasse et traduit une bonne dose d’insensibilité à l’égard du mode de fonctionnement de l’Europe.

Far from demonstrating European capacity to act, that is a trip down a one-way street, showing considerable lack of awareness of how Europe works.


Il n'y a eu aucune indifférence ni insensibilité à l'égard de la Chambre ni à l'égard du sujet de débat proposé par le député.

There was no callous disregard for the House or for the member's debate.


Ces facteurs sont les symptômes d'un malaise plus complexe qui trouve son origine dans la tentative encore infructueuse d'imposer le mariage de la presse écrite et de la presse électronique, et dans l'insensibilité de certains propriétaires à l'égard du rôle des journaux dans leur communauté, ainsi qu'à l'égard du processus politique.

Those are symptoms of a more complex malaise rooted in the still unsuccessful attempt to join print and electronic media in forced marriage, and in the insensitivity of some owners to the role of newspapers in the community, as well as in the political process.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

insensibilité à l'égard ->

Date index: 2024-02-23
w