52. juge extrêmement insatisfaisant que, avant que le scandale Eurostat éclate, en juillet 2003, AIDCO n'ait pas émis un ordre de recouvrement pour un montant de 200 000 euros dû depuis 1999; attend de la Commission qu'elle lui indique dans les plus brefs délais s'il a été donné suite à l'ordre de recouvrement d'un montant de 324 088 euros (intérêts dus) émis à l'égard du CESD;
52. Finds it deeply dissatisfying that AIDCO did not issue a recovery order on EUR 200 000, outstanding since 1999, before the Eurostat scandal broke in July 2003; expects the Commission to inform the European Parliament as soon as possible as to whether the recovery order on EUR 324 088 (accrued interest) issued to CESD has been fulfilled;