Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affection non prouvée Bien-portant inquiet
Asymptomatique inquiet
Asymptomatique inquiète
Capacité d'entendre
Demande à entendre
Inquiet asymptomatique
Inquiète asymptomatique
Psychopathe inquiet
Pétition à entendre
S'entendre pour agir
Sujet inquiet de son état de santé
UCS
Union des scientifiques inquiets

Vertaling van "inquiétant de l'entendre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
inquiet asymptomatique [ inquiète asymptomatique | asymptomatique inquiet | asymptomatique inquiète ]

worried well [ worried-well person ]




Se préparer, non s'inquiéter - Vous aussi pouvez vous préparer à affronter les urgences [ Se préparer, non s'inquiéter ]

Be Prepared, Not Scared - Emergency Preparedness Starts with You [ Be Prepared, Not Scared ]


demande à entendre | pétition à entendre

petition fixed for hearing






Union des scientifiques inquiets | UCS [Abbr.]

Union of Concerned Scientists | UCS [Abbr.]


Affection non prouvée Bien-portant inquiet

Feared condition not demonstrated Problem was normal state Worried well


Sujet inquiet de son état de santé (sans diagnostic)

Person with feared complaint in whom no diagnosis is made


S'entendre pour agir [ S'entendre pour agir : l'intégration économique des personnes handicapées ]

A Consensus for Action [ A Consensus for Action : the Economic Integration of Disabled Persons ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Leon Benoit: Ce qui m'inquiète, c'est qu'il ne semble pas y avoir.M. Steckle disait que nous n'avons pas le même point de vue sur la question, mais je crois que nous partageons les mêmes préoccupations, ou du moins je l'espère, bien que cela m'inquiète d'entendre le secrétaire parlementaire dire qu'il ne pense pas que nous ayons le temps de faire une étude en profondeur.

Mr. Leon Benoit: My concern is that there doesn't seem to be.Mr. Steckle said we have different views on this issue, but I think we do share a common concern, or at least I hope we do, although I'm concerned that the parliamentary secretary said he doubts whether we have time to study this in depth.


Mais il est encore plus inquiétant d’entendre dire tant de belles paroles mais de voir prendre si peu de mesures concrètes au niveau international.

It is more worrying still, however, to have many fine words spoken but few tangible, effective measures put in place at international level.


C’est pourquoi nous sommes inquiets d’entendre que l’initiative s’est emballée au point de presque étouffer cette agence nouveau-née.

That is why we are concerned to hear that it has snowballed in such a way as to almost suffocate this newborn agency.


À mon avis, c'est une erreur de la part de cette dame, et cela m'inquiète d'entendre les députés conservateurs dire deux choses.

In my opinion, Ms. Dawson erred and I am concerned about two comments from Conservative members.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (EN) Monsieur le Président, alors que le Zimbabwe est plongé dans une spirale de désastres, beaucoup d’entre nous s’inquiètent d’entendre que la présidence de l’UE a l’intention d’inviter Robert Mugabe au prochain sommet UE-Afrique qui devrait se tenir à Lisbonne.

– Mr President, at a time of spiralling disaster in Zimbabwe, many of us are alarmed at reports that the EU Presidency intends to invite Robert Mugabe to the proposed EU-Africa Summit in Lisbon.


3. s'inquiète d'entendre les autorités espagnoles, par le truchement du Commissaire du gouvernement, déclarer que si une catastrophe telle que celle du Prestige devait se reproduire, la décision serait à nouveau prise d'éloigner le navire de la côte et de ne pas le transférer vers un lieu de refuge;

3. Expresses its concern about the statement made by the government commissioner on behalf of the Spanish authorities that if a disaster identical to the Prestige disaster were to recur, a decision would again be taken to tow the vessel away from the coast and not to transfer it to a safe haven;


3. s'inquiète d'entendre les autorités espagnoles, par le truchement du Commissaire du gouvernement, déclarer que si une catastrophe telle que celle du Prestige devait se reproduire, la décision serait à nouveau prise d'éloigner le navire de la côte;

3. Expresses its concern about the statement by the government commissioner on behalf of the Spanish authorities that if a disaster identical to the Prestige disaster were to recur, a decision would again be taken to tow the vessel away from the coast;


Le sénateur Brazeau : Comme je l'ai mentionné plus tôt, étant donné qu'il s'agit d'une initiative et d'un processus conjoint entre l'Assemblée des Premières Nations et le Canada, je serais inquiet d'entendre le ministère nous dire qu'il y a du progrès comme jamais auparavant, et d'entendre l'Assemblée des Premières Nations nous dire le contraire.

Senator Brazeau: As I said earlier, given that this is a joint initiative and a joint process between the Assembly of First Nations and Canada, I would be concerned to hear the department tell us that there is progress like never before and to hear the Assembly of First Nations tell us the opposite.


Le sénateur Forrestall: N'avez-vous pas trouvé inquiétant d'entendre un des principaux dirigeants du Bureau de la concurrence laisser entendre que, si le projet de loi C-26 avait été en vigueur en même temps qu'un règlement du genre de celui-ci, des poursuites pénales auraient pu être engagées contre Air Canada au sujet des mesures que cette compagnie a prises à Moncton, de sa proposition d'une augmentation du nombre de sièges et de la guéguerre qu'elle livre à WestJet?

Senator Forrestall: It did not alarm you to hear a very senior member of the Competition Bureau suggest that, if Bill C-26 were in place, together with regulations somewhat similar to this, they might have been pursuing criminal action against Air Canada with respect to its actions in Moncton, its proposed increase in seats and the little war they are having with WestJet?


Nous ne l'avons jamais fait et nous ne devons pas commencer (1555) M. Brian Masse (Windsor-Ouest, NPD): Monsieur le Président, il est bon d'entendre ma collègue de l'Ontario parler de l'importance des soins de santé dans le discours du Trône, mais je suis extrêmement inquiet d'entendre dire que, depuis 1993, le gouvernement n'a pas pris d'initiative dans le domaine de la santé.

We have never done that to Canada and we must not embark on that (1555) Mr. Brian Masse (Windsor West, NDP): Mr. Speaker, it is good to hear my colleague from Ontario talk about the importance of health care in the Speech from the Throne but it gives me great distress to hear some of the comments with regard to the lack of action by the government on health care since 1993.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

inquiétant de l'entendre ->

Date index: 2024-10-24
w